Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
inclinavit se homo et adoravit dominu
então inclinou-se o homem e adorou ao senhor;
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
adoravit abraham coram populo terra
então abraão se inclinou diante do povo da terra,
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
at ille ait credo domine et procidens adoravit eu
disse o homem: creio, senhor! e o adorou.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
quod cum audisset puer abraham adoravit in terra dominu
quando o servo de abraão ouviu as palavras deles, prostrou-se em terra diante do senhor:
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
at illa venit et adoravit eum dicens domine adiuva m
então veio ela e, adorando-o, disse: senhor, socorre-me.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
reversus ergo samuhel secutus est saulem et adoravit saul dominu
então, voltando samuel, seguiu a saul, e saul adorou ao senhor.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
inclinavit se bethsabee et adoravit regem ad quam rex quid tibi inquit vi
bate-seba inclinou a cabeça, e se prostrou perante o rei. então o rei lhe perguntou: que queres?
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
cumque tulisset eos ioseph de gremio patris adoravit pronus in terra
então josé os tirou dos joelhos de seu pai; e inclinou-se � terra diante da sua face.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
et ipse praegrediens adoravit pronus in terram septies donec adpropinquaret frater eiu
mas ele mesmo passou adiante deles, e inclinou-se em terra sete vezes, até chegar perto de seu irmão.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
et ait ioab chusi vade et nuntia regi quae vidisti adoravit chusi ioab et cucurri
disse, porém, joabe ao cuchita: vai tu, e dize ao rei o que viste. o cuchita se inclinou diante de joabe, e saiu correndo.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
submissoque bethsabee in terram vultu adoravit regem dicens vivat dominus meus rex david in aeternu
então bate-seba, inclinando-se com o rosto em terra perante o rei, fez-lhe reverência e disse: viva para sempre o rei davi meu senhor!
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
et ambulavit in omni via per quam ambulaverat pater eius servivitque inmunditiis quibus servierat pater suus et adoravit ea
e andou em todo o caminho em que seu pai andara, e serviu os ídolos que ele tinha servido, e os adorou.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
misit ergo rex salomon et eduxit eum ab altari et ingressus adoravit regem salomonem dixitque ei salomon vade in domum tua
então o rei salomão deu ordem, e tiraram adonias do altar. e vindo ele, inclinou-se perante o rei salomão, o qual lhe disse: vai para tua casa.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
cum autem vidisset abigail david festinavit et descendit de asino et procidit coram david super faciem suam et adoravit super terra
vendo, pois, abigail a davi, apressou-se, desceu do jumento e prostrou-se sobre o seu rosto diante de davi, inclinando-se � terra,
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
cum autem venisset mifiboseth filius ionathan filii saul ad david corruit in faciem suam et adoravit dixitque david mifiboseth qui respondit adsum servus tuu
e mefibosete, filho de jônatas, filho de saul, veio a davi e, prostrando-se com o rosto em terra, lhe fez reverência. e disse davi: mefibosete! respondeu ele: eis aqui teu servo.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
cumque abisset puer surrexit david de loco qui vergebat ad austrum et cadens pronus in terram adoravit tertio et osculantes alterutrum fleverunt pariter david autem ampliu
logo que o moço se foi, levantou-se davi da banda do sul, e lançou-se sobre o seu rosto em terra, e inclinou-se três vezes; e beijaram-se um ao outro, e choraram ambos, mas davi chorou muito mais.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
cadensque ioab super faciem suam in terram adoravit et benedixit regi et dixit ioab hodie intellexit servus tuus quia inveni gratiam in oculis tuis domine mi rex fecisti enim sermonem servi tu
então joabe se prostrou com o rosto em terra e, fazendo uma reverência, abençoou o rei; e disse joabe: hoje conhece o teu servo que achei graça aos teus olhos, ó rei meu senhor, porque o rei fez segundo a palavra do teu servo.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
et egressus adoravit regem prono vultu in terra et ait quid causae est ut veniat dominus meus rex ad servum suum cui david ait ut emam a te aream et aedificem altare domino et cesset interfectio quae grassatur in popul
perguntou araúna: por que vem o rei meu senhor ao seu servo? respondeu davi: para comprar de ti a eira, a fim de edificar nela um altar ao senhor, para que a praga cesse de sobre o povo.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :