Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
inclinavit se homo et adoravit dominu
então inclinou-se o homem e adorou ao senhor;
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
adoravit abraham coram populo terra
então abraão se inclinou diante do povo da terra,
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
at ille ait credo domine et procidens adoravit eu
disse o homem: creio, senhor! e o adorou.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
quod cum audisset puer abraham adoravit in terra dominu
quando o servo de abraão ouviu as palavras deles, prostrou-se em terra diante do senhor:
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
at illa venit et adoravit eum dicens domine adiuva m
então veio ela e, adorando-o, disse: senhor, socorre-me.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
reversus ergo samuhel secutus est saulem et adoravit saul dominu
então, voltando samuel, seguiu a saul, e saul adorou ao senhor.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
inclinavit se bethsabee et adoravit regem ad quam rex quid tibi inquit vi
bate-seba inclinou a cabeça, e se prostrou perante o rei. então o rei lhe perguntou: que queres?
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
cumque tulisset eos ioseph de gremio patris adoravit pronus in terra
então josé os tirou dos joelhos de seu pai; e inclinou-se � terra diante da sua face.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
et ipse praegrediens adoravit pronus in terram septies donec adpropinquaret frater eiu
mas ele mesmo passou adiante deles, e inclinou-se em terra sete vezes, até chegar perto de seu irmão.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
et ait ioab chusi vade et nuntia regi quae vidisti adoravit chusi ioab et cucurri
disse, porém, joabe ao cuchita: vai tu, e dize ao rei o que viste. o cuchita se inclinou diante de joabe, e saiu correndo.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
submissoque bethsabee in terram vultu adoravit regem dicens vivat dominus meus rex david in aeternu
então bate-seba, inclinando-se com o rosto em terra perante o rei, fez-lhe reverência e disse: viva para sempre o rei davi meu senhor!
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
et ambulavit in omni via per quam ambulaverat pater eius servivitque inmunditiis quibus servierat pater suus et adoravit ea
e andou em todo o caminho em que seu pai andara, e serviu os ídolos que ele tinha servido, e os adorou.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
misit ergo rex salomon et eduxit eum ab altari et ingressus adoravit regem salomonem dixitque ei salomon vade in domum tua
então o rei salomão deu ordem, e tiraram adonias do altar. e vindo ele, inclinou-se perante o rei salomão, o qual lhe disse: vai para tua casa.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
cum autem vidisset abigail david festinavit et descendit de asino et procidit coram david super faciem suam et adoravit super terra
vendo, pois, abigail a davi, apressou-se, desceu do jumento e prostrou-se sobre o seu rosto diante de davi, inclinando-se � terra,
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
cum autem venisset mifiboseth filius ionathan filii saul ad david corruit in faciem suam et adoravit dixitque david mifiboseth qui respondit adsum servus tuu
e mefibosete, filho de jônatas, filho de saul, veio a davi e, prostrando-se com o rosto em terra, lhe fez reverência. e disse davi: mefibosete! respondeu ele: eis aqui teu servo.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
cumque abisset puer surrexit david de loco qui vergebat ad austrum et cadens pronus in terram adoravit tertio et osculantes alterutrum fleverunt pariter david autem ampliu
logo que o moço se foi, levantou-se davi da banda do sul, e lançou-se sobre o seu rosto em terra, e inclinou-se três vezes; e beijaram-se um ao outro, e choraram ambos, mas davi chorou muito mais.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
cadensque ioab super faciem suam in terram adoravit et benedixit regi et dixit ioab hodie intellexit servus tuus quia inveni gratiam in oculis tuis domine mi rex fecisti enim sermonem servi tu
então joabe se prostrou com o rosto em terra e, fazendo uma reverência, abençoou o rei; e disse joabe: hoje conhece o teu servo que achei graça aos teus olhos, ó rei meu senhor, porque o rei fez segundo a palavra do teu servo.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
et egressus adoravit regem prono vultu in terra et ait quid causae est ut veniat dominus meus rex ad servum suum cui david ait ut emam a te aream et aedificem altare domino et cesset interfectio quae grassatur in popul
perguntou araúna: por que vem o rei meu senhor ao seu servo? respondeu davi: para comprar de ti a eira, a fim de edificar nela um altar ao senhor, para que a praga cesse de sobre o povo.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: