Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
omnes qui ingrediuntur ad eam non revertentur nec adprehendent semitas vita
nenhum dos que se dirigirem a ela, tornara a sair, nem retomará as veredas da vida.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
adprehendent eum et ducent ad seniores civitatis illius et ad portam iudici
seu pai e sua mãe, pegando nele, o levarão aos anciãos da sua cidade, e � porta do seu lugar;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
venientque super te universae benedictiones istae et adprehendent te si tamen praecepta eius audieri
e todas estas bênçãos virão sobre ti e te alcançarão, se ouvires a voz do senhor teu deus:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
quid dices cum visitaverit te tu enim docuisti eos adversum te et erudisti in caput tuum numquid non dolores adprehendent te quasi mulierem parturiente
que dirás, quando ele puser sobre ti como cabeça os que ensinaste a serem teus amigos? não te tomarão as dores, como as duma mulher que está de parto?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
arcum et scutum adprehendent crudeles sunt et inmisericordes vox eorum quasi mare sonabit et super equos ascendent sicut vir paratus ad proelium contra te filia babylo
armam-se de arco e lança; são cruéis, e não têm piedade; a sua voz brama como o mar, e em cavalos vêm montados, dispostos como homens para a batalha, contra ti, ó filha de babilônia.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
haec dicit dominus exercituum in diebus illis in quibus adprehendent decem homines ex omnibus linguis gentium et adprehendent fimbriam viri iudaei dicentes ibimus vobiscum audivimus enim quoniam deus vobiscum es
assim diz o senhor dos exércitos: naquele dia sucederá que dez homens, de nações de todas as línguas, pegarão na orla das vestes de um judeu, dizendo: iremos convosco, porque temos ouvido que deus está convosco.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: