来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
omnes qui ingrediuntur ad eam non revertentur nec adprehendent semitas vita
nenhum dos que se dirigirem a ela, tornara a sair, nem retomará as veredas da vida.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
adprehendent eum et ducent ad seniores civitatis illius et ad portam iudici
seu pai e sua mãe, pegando nele, o levarão aos anciãos da sua cidade, e � porta do seu lugar;
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
venientque super te universae benedictiones istae et adprehendent te si tamen praecepta eius audieri
e todas estas bênçãos virão sobre ti e te alcançarão, se ouvires a voz do senhor teu deus:
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
quid dices cum visitaverit te tu enim docuisti eos adversum te et erudisti in caput tuum numquid non dolores adprehendent te quasi mulierem parturiente
que dirás, quando ele puser sobre ti como cabeça os que ensinaste a serem teus amigos? não te tomarão as dores, como as duma mulher que está de parto?
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
arcum et scutum adprehendent crudeles sunt et inmisericordes vox eorum quasi mare sonabit et super equos ascendent sicut vir paratus ad proelium contra te filia babylo
armam-se de arco e lança; são cruéis, e não têm piedade; a sua voz brama como o mar, e em cavalos vêm montados, dispostos como homens para a batalha, contra ti, ó filha de babilônia.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
haec dicit dominus exercituum in diebus illis in quibus adprehendent decem homines ex omnibus linguis gentium et adprehendent fimbriam viri iudaei dicentes ibimus vobiscum audivimus enim quoniam deus vobiscum es
assim diz o senhor dos exércitos: naquele dia sucederá que dez homens, de nações de todas as línguas, pegarão na orla das vestes de um judeu, dizendo: iremos convosco, porque temos ouvido que deus está convosco.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量: