From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
aquae transibunt
les eaux passeront
Last Update: 2022-10-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
aquae haurīre possunt. aquae
assustado
Last Update: 2022-11-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
inter medium montium pertransibunt aquae
as águas passarão por entre as montanhas
Last Update: 2021-06-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
obtinueruntque aquae terras centum quinquaginta diebu
e prevaleceram as águas sobre a terra cento e cinqüenta dias.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ut illam sanctificaret mundans lavacro aquae in verb
a fim de a santificar, tendo-a purificado com a lavagem da água, pela palavra,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
iuxta ripam aquae columba albas pennas lavabat
perto da borda da água lavada penas pombo
Last Update: 2019-05-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
aquae hiercon et areccon cum termino qui respicit ioppe
me-jarcom e racom, com o território defronte de jope.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
in similitudinem lapidis aquae durantur et superficies abyssi constringitu
como pedra as águas se endurecem, e a superfície do abismo se congela.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
antequam comedam suspiro et quasi inundantes aquae sic rugitus meu
pois em lugar de meu pão vem o meu suspiro, e os meus gemidos se derramam como água.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
eratque sescentorum annorum quando diluvii aquae inundaverunt super terra
tinha noé seiscentos anos de idade, quando o dilúvio veio sobre a terra.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ad odorem aquae germinabit et faciet comam quasi cum primum plantatum es
contudo ao cheiro das águas brotará, e lançará ramos como uma planta nova.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
aquae multae non potuerunt extinguere charitatem, nec flumina obruent illam.
as águas da torrente jamais poderão apagar o amor, nem os rios afogá-lo.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
circumdederunt me aquae usque ad animam abyssus vallavit me pelagus operuit caput meu
eu desci até os fundamentos dos montes; a terra encerrou-me para sempre com os seus ferrolhos; mas tu, senhor meu deus, fizeste subir da cova a minha vida.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
aquae enim nemrim desertae erunt quia aruit herba defecit germen viror omnis interii
as águas de ninrim são desoladas; secou-se a relva, definhou a erva verde, e não há verdura alguma.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
aperuitque oculos eius deus quae videns puteum aquae abiit et implevit utrem deditque puero biber
e abriu-lhe deus os olhos, e ela viu um poço; e foi encher de água o odre e deu de beber ao menino.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
erat autem et iohannes baptizans in aenon iuxta salim quia aquae multae erant illic et adveniebant et baptizabantu
ora, joão também estava batizando em enom, perto de salim, porque havia ali muitas águas; e o povo ía e se batizava.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
cumque elevasset moses manum percutiens virga bis silicem egressae sunt aquae largissimae ita ut et populus biberet et iument
então moisés levantou a mão, e feriu a rocha duas vezes com a sua vara, e saiu água copiosamente, e a congregação bebeu, e os seus animais.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ascendet enim pandens iter ante eos divident et transibunt portam et egredientur per eam et transibit rex eorum coram eis et dominus in capite eoru
subirá diante deles aquele que abre o caminho; eles romperão, e entrarão pela porta, e sairão por ela; e o rei irá adiante deles, e o senhor � testa deles.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: