Results for aquae transibunt translation from Latin to Portuguese

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

Portuguese

Info

Latin

aquae transibunt

Portuguese

les eaux passeront

Last Update: 2022-10-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

aquae ductus

Portuguese

aqueduto

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 16
Quality:

Reference: Wikipedia

Latin

in aquae deiectu lavatur.

Portuguese

ele está tomando um banho.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Latin

aquae haurīre possunt. aquae

Portuguese

assustado

Last Update: 2022-11-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

inter medium montium pertransibunt aquae

Portuguese

as águas passarão por entre as montanhas

Last Update: 2021-06-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

obtinueruntque aquae terras centum quinquaginta diebu

Portuguese

e prevaleceram as águas sobre a terra cento e cinqüenta dias.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

ut illam sanctificaret mundans lavacro aquae in verb

Portuguese

a fim de a santificar, tendo-a purificado com a lavagem da água, pela palavra,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

iuxta ripam aquae columba albas pennas lavabat

Portuguese

perto da borda da água lavada penas pombo

Last Update: 2019-05-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

aquae hiercon et areccon cum termino qui respicit ioppe

Portuguese

me-jarcom e racom, com o território defronte de jope.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

in similitudinem lapidis aquae durantur et superficies abyssi constringitu

Portuguese

como pedra as águas se endurecem, e a superfície do abismo se congela.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

antequam comedam suspiro et quasi inundantes aquae sic rugitus meu

Portuguese

pois em lugar de meu pão vem o meu suspiro, e os meus gemidos se derramam como água.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

eratque sescentorum annorum quando diluvii aquae inundaverunt super terra

Portuguese

tinha noé seiscentos anos de idade, quando o dilúvio veio sobre a terra.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

ad odorem aquae germinabit et faciet comam quasi cum primum plantatum es

Portuguese

contudo ao cheiro das águas brotará, e lançará ramos como uma planta nova.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

aquae multae non potuerunt extinguere charitatem, nec flumina obruent illam.

Portuguese

as águas da torrente jamais poderão apagar o amor, nem os rios afogá-lo.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

circumdederunt me aquae usque ad animam abyssus vallavit me pelagus operuit caput meu

Portuguese

eu desci até os fundamentos dos montes; a terra encerrou-me para sempre com os seus ferrolhos; mas tu, senhor meu deus, fizeste subir da cova a minha vida.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

aquae enim nemrim desertae erunt quia aruit herba defecit germen viror omnis interii

Portuguese

as águas de ninrim são desoladas; secou-se a relva, definhou a erva verde, e não há verdura alguma.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

aperuitque oculos eius deus quae videns puteum aquae abiit et implevit utrem deditque puero biber

Portuguese

e abriu-lhe deus os olhos, e ela viu um poço; e foi encher de água o odre e deu de beber ao menino.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

erat autem et iohannes baptizans in aenon iuxta salim quia aquae multae erant illic et adveniebant et baptizabantu

Portuguese

ora, joão também estava batizando em enom, perto de salim, porque havia ali muitas águas; e o povo ía e se batizava.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

cumque elevasset moses manum percutiens virga bis silicem egressae sunt aquae largissimae ita ut et populus biberet et iument

Portuguese

então moisés levantou a mão, e feriu a rocha duas vezes com a sua vara, e saiu água copiosamente, e a congregação bebeu, e os seus animais.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

ascendet enim pandens iter ante eos divident et transibunt portam et egredientur per eam et transibit rex eorum coram eis et dominus in capite eoru

Portuguese

subirá diante deles aquele que abre o caminho; eles romperão, e entrarão pela porta, e sairão por ela; e o rei irá adiante deles, e o senhor � testa deles.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,790,312,673 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK