Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
convertat dominus vultum suum ad te et det tibi pace
o senhor levante sobre ti o seu rosto, e te dê a paz.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ad te domine!
a ti pai
Last Update: 2022-03-19
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
clamor meus ad te veniat
vem, e deixa meu clamor chegar a ti,
Last Update: 2021-04-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
si alas haberem, ad te volarem.
se eu tivesse asas, voaria até você.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
de profundis clamavi ad te, domine
clamavit
Last Update: 2020-07-29
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
exaudi orationem ad te omnis caro venie
os quais afiaram a sua língua como espada, e armaram por suas flechas palavras amargas.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ad te domine clamabo et ad deum meum deprecabo
a voz do senhor faz as corças dar � luz, e desnuda as florestas; e no seu templo todos dizem: glória!
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
canticum graduum de profundis clamavi ad te domin
gravemente me angustiaram desde a minha mocidade, diga agora israel;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
addiditque sermo mihi est ad te cui ait loquere et ill
e acrescentou: uma palavra tenho que dizer-te. respondeu ela: fala.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
omine exaudi ozanonem mean et clamor meus ad te veniat
vem, e deixa meu clamor chegar a ti,
Last Update: 2021-03-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
canticum graduum ad te levavi oculos meos qui habitas in cael
alegrei-me quando me disseram: vamos � casa do senhor.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et ad te et ad populum tuum et ad omnes servos tuos intrabunt rana
sim, as rãs subirão sobre ti, e sobre o teu povo, e sobre todos os teus servos.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ad te clamaverunt et salvi facti sunt in te speraverunt et non sunt confus
sim, tu o fazes para sempre abençoado; tu o enches de gozo na tua presença.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
usquequo domine clamabo et non exaudies vociferabor ad te vim patiens et non salvabi
até quando senhor, clamarei eu, e tu não escutarás? ou gritarei a ti: violência! e não salvarás?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
a finibus terrae ad te clamavi dum anxiaretur cor meum in petra exaltasti me deduxisti m
ao teu povo fizeste ver duras coisas; fizeste-nos beber o vinho de aturdimento.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ad te domine clamabo quia ignis comedit speciosa deserti et flamma succendit omnia ligna regioni
a ti clamo, ó senhor; porque o fogo consumiu os pastos do deserto, e a chama abrasou todas as árvores do campo.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et si septies in die peccaverit in te et septies in die conversus fuerit ad te dicens paenitet me dimitte ill
mesmo se pecar contra ti sete vezes no dia, e sete vezes vier ter contigo, dizendo: arrependo-me; tu lhe perdoarás.
Last Update: 2023-09-12
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
dixerunt principes filiorum ammon ad anon dominum suum putas quod propter honorem patris tui david miserit ad te consolatores et non ideo ut investigaret et exploraret civitatem et everteret eam misit david servos suos ad t
então disseram os príncipes dos amonitas a seu senhor, hanum: pensas, porventura, que foi para honrar teu pai que davi te enviou consoladores? não te enviou antes os seus servos para reconhecerem esta cidade e para a espiarem, a fim de transtorná-la?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
hierusalem hierusalem quae occidis prophetas et lapidas eos qui mittuntur ad te quotiens volui congregare filios tuos quemadmodum avis nidum suum sub pinnis et noluist
jerusalém, jerusalém, que matas os profetas, e apedrejas os que a ti são enviados! quantas vezes quis eu ajuntar os teus filhos, como a galinha ajunta a sua ninhada debaixo das asas, e não quiseste!
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et misit thou ioram filium suum ad regem david ut salutaret eum congratulans et gratias ageret eo quod expugnasset adadezer et percussisset eum hostis quippe erat thou adadezer et in manu eius erant vasa argentea et vasa aurea et vasa aere
mandou-lhe seu filho jorão para saudá-lo, e para felicitá-lo por haver pelejado contra hadadézer e o haver derrotado; pois hadadézer de contínuo fazia guerra a toí. e jorão trouxe consigo vasos de prata de ouro e de bronze,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: