Results for fermento translation from Latin to Portuguese

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Latin

Portuguese

Info

Latin

fermento

Portuguese

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

Portuguese

Info

Latin

qui dixit illis intuemini et cavete a fermento pharisaeorum et sadducaeoru

Portuguese

e jesus lhes disse: olhai, e acautelai-vos do fermento dos fariseus e dos saduceus.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et praecipiebat eis dicens videte cavete a fermento pharisaeorum et fermento herodi

Portuguese

e jesus ordenou-lhes, dizendo: olhai, guardai-vos do fermento dos fariseus e do fermento de herodes.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

quare non intellegitis quia non de pane dixi vobis cavete a fermento pharisaeorum et sadducaeoru

Portuguese

como não compreendeis que não nos falei a respeito de pães? mas guardai-vos do fermento dos fariseus e dos saduceus.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

non immolabis super fermento sanguinem hostiae meae neque residebit mane de victima sollemnitatis phas

Portuguese

não sacrificarás o sangue do meu sacrifício com pão levedado, nem o sacrifício da festa da páscoa ficará da noite para a manhã.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

canistrum quoque panum azymorum qui conspersi sunt oleo et lagana absque fermento uncta oleo ac libamina singuloru

Portuguese

e um cesto de pães ázimos, bolos de flor de farinha amassados com azeite como também as respectivas ofertas de cereais e de libação.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

reliquam autem partem similae comedet aaron cum filiis suis absque fermento et comedet in loco sancto atrii tabernacul

Portuguese

e arão e seus filhos comerão o restante dela; comê-lo-ão sem fermento em lugar santo; no átrio da tenda da revelação o comerão.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

cum autem obtuleris sacrificium coctum in clibano de simila panes scilicet absque fermento conspersos oleo et lagana azyma oleo lit

Portuguese

quando fizerdes oferta de cereais assada ao forno, será de bolos ázimos de flor de farinha, amassados com azeite, e coscorões ázimos untados com azeite.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

aliam parabolam locutus est eis simile est regnum caelorum fermento quod acceptum mulier abscondit in farinae satis tribus donec fermentatum est totu

Portuguese

outra parábola lhes disse: o reino dos céus é semelhante ao fermento que uma mulher tomou e misturou com três medidas de farinha, até ficar tudo levedado.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

si pro gratiarum actione fuerit oblatio offerent panes absque fermento conspersos oleo et lagana azyma uncta oleo coctamque similam et collyridas olei admixtione conspersa

Portuguese

se alguém o oferecer por oferta de ação de graças, com o sacrifício de ação de graças oferecerá bolos ázimos amassados com azeite, e coscorões ázimos untados com azeite, e bolos amassados com azeite, de flor de farinha, bem embebidos.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

non comedes in eo panem fermentatum septem diebus comedes absque fermento adflictionis panem quoniam in pavore egressus es de aegypto ut memineris diei egressionis tuae de aegypto omnibus diebus vitae tua

Portuguese

nela não comerás pão levedado; por sete dias comerás pães ázimos, pão de aflição (porquanto apressadamente saíste da terra do egito), para que te lembres do dia da tua saída da terra do egito, todos os dias da tua vida.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

locutusque est moses ad aaron et ad eleazar atque ithamar filios eius qui residui erant tollite sacrificium quod remansit de oblatione domini et comedite illud absque fermento iuxta altare quia sanctum sanctorum es

Portuguese

também disse moisés a arão, e a eleazar e itamar, seus filhos que lhe ficaram: tomai a oferta de cereais que resta das ofertas queimadas do senhor, e comei-a sem levedura junto do altar, porquanto é coisa santíssima.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,793,349,800 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK