Results for ministris translation from Latin to Portuguese

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Latin

Portuguese

Info

Latin

ministris

Portuguese

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

Portuguese

Info

Latin

placuit pharaoni consilium et cunctis ministris eiu

Portuguese

esse parecer foi bom aos olhos de faraó, e aos olhos de todos os seus servos.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

dicit mater eius ministris quodcumque dixerit vobis facit

Portuguese

disse então sua mãe aos serventes: fazei tudo quanto ele vos disser.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

tunc abiit magistratus cum ministris et adduxit illos sine vi timebant enim populum ne lapidarentu

Portuguese

nisso foi o capitão com os guardas e os trouxe, não com violência, porque temiam ser apedrejados pelo povo.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

tunc dixit rex ministris ligatis pedibus eius et manibus mittite eum in tenebras exteriores ibi erit fletus et stridor dentiu

Portuguese

ordenou então o rei aos servos: amarrai-o de pés e mãos, e lançai-o nas trevas exteriores; ali haverá choro e ranger de dentes.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

petrus autem a longe secutus est eum usque intro in atrium summi sacerdotis et sedebat cum ministris et calefaciebat se ad igne

Portuguese

e pedro o seguiu de longe até dentro do pátio do sumo sacerdote, e estava sentado com os guardas, aquentando-se ao fogo.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

tollens symeon et ligans illis praesentibus iussitque ministris ut implerent saccos eorum tritico et reponerent pecunias singulorum in sacculis suis datis supra cibariis in via qui fecerunt it

Portuguese

então ordenou josé que lhes enchessem de trigo os sacos, que lhes restituíssem o dinheiro a cada um no seu saco, e lhes dessem provisões para o caminho. e assim lhes foi feito.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,776,722,814 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK