From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
mors et vita
Last Update: 2024-03-22
Usage Frequency: 1
Quality:
lux et vita
light and life
Last Update: 2020-08-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et vita sequitur
and life follows
Last Update: 2021-12-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
via veritas et vita
the way the truth and the life
Last Update: 2021-05-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et vita erat lux hominum
and the life was the light of men
Last Update: 2020-03-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ego sum via, veritas et vita
disse jesus: eu sou o caminho a verdade e a vida
Last Update: 2021-10-17
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sanguinem meum, caro mea, et vita mea
meu sangue, minha carne e minha vida
Last Update: 2021-08-22
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ego sum via veritas et vita nise per me
eu sou o caminho, ea verdade, ea vida do
Last Update: 2020-03-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
haec aqua benedicta sit nobis salus et vita
esta água benta é para nós salvação e vida
Last Update: 2017-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
adpropinquabit corruptioni anima eius et vita illius mortiferi
a sua alma se vai chegando � cova, e a sua vida aos que trazem a morte.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ante faciem eius ibit mors et egredietur diabolus ante pedes eiu
adiante dele vai a peste, e por detrás a praga ardente.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
morietur in tempestate anima eorum et vita eorum inter effeminato
eles morrem na mocidade, e a sua vida perece entre as prostitutas.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
quorum virtus manuum erat mihi pro nihilo et vita ipsa putabantur indign
pois de que me serviria a força das suas mãos, homens nos quais já pereceu o vigor?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dicit ei iesus ego sum via et veritas et vita nemo venit ad patrem nisi per m
respondeu-lhe jesus: eu sou o caminho, e a verdade, e a vida; ninguém vem ao pai, senão por mim.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
semper mortificationem iesu in corpore nostro circumferentes ut et vita iesu in corporibus nostris manifestetu
trazendo sempre no corpo o morrer de jesus, para que também a vida de jesus se manifeste em nossos corpos;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
quoniam ira in indignatione eius et vita in voluntate eius ad vesperum demorabitur fletus et ad matutinum laetiti
ele faz o líbano saltar como um bezerro; e siriom, como um filhote de boi selvagem.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et vita manifestata est et vidimus et testamur et adnuntiamus vobis vitam aeternam quae erat apud patrem et apparuit nobi
(pois a vida foi manifestada, e nós a temos visto, e dela testificamos, e vos anunciamos a vida eterna, que estava com o pai, e a nós foi manifestada);
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et dedit mare mortuos qui in eo erant et mors et inferus dederunt mortuos qui in ipsis erant et iudicatum est de singulis secundum opera ipsoru
o mar entregou os mortos que nele havia; e a morte e o hades entregaram os mortos que neles havia; e foram julgados, cada um segundo as suas obras.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et scimus quoniam filius dei venit et dedit nobis sensum ut cognoscamus verum deum et simus in vero filio eius hic est verus deus et vita aetern
sabemos também que já veio o filho de deus, e nos deu entendimento para conhecermos aquele que é verdadeiro; e nós estamos naquele que é verdadeiro, isto é, em seu filho jesus cristo. este é o verdadeiro deus e a vida eterna.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
spiritus est qui vivificat: caro non prodest quidquam: verba quae ego locutus sum vobis, spiritus et vita sunt.
o espírito é que vivifica, a carne para nada serve. as palavras que vos disse são espírito e vida.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: