From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
mortem non timemus.
não tememos a morte.
Last Update: 2024-04-18
Usage Frequency: 1
Quality:
amen amen dico vobis si quis sermonem meum servaverit mortem non videbit in aeternu
em verdade, em verdade vos digo que, se alguém guardar a minha palavra, nunca verá a morte.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
oculus qui eum viderat non videbit neque ultra intuebitur eum locus suu
os olhos que o viam não o verão mais, nem o seu lugar o contemplará mais.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
sed in loco ad quem transtuli eum ibi morietur et terram istam non videbit ampliu
mas no lugar para onde o levaram cativo morrerá, e nunca mais verá esta terra.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
misereamur impio et non discet iustitiam in terra sanctorum inique gessit et non videbit gloriam domin
ainda que se mostre favor ao ímpio, ele não aprende a justiça; até na terra da retidão ele pratica a iniqüidade, e não atenta para a majestade do senhor.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
non videbit interitum cum viderit sapientes morientes simul insipiens et stultus peribunt et relinquent alienis divitias sua
alegre-se o monte sião, regozijem-se as filhas de judá, por causa dos teus juízos.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
erit enim quasi myrice in deserto et non videbit cum venerit bonum sed habitabit in siccitate in deserto in terra salsuginis et inhabitabil
pois é como o junípero no deserto, e não verá vir bem algum; antes morará nos lugares secos do deserto, em terra salgada e inabitada.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
et extendam rete meum super illum et capietur in sagena mea et adducam eum in babylonem in terram chaldeorum et ipsam non videbit ibique morietu
também estenderei a minha rede sobre ele, e ele será apanhado no meu laço; e o levarei para babilônia, para a terra dos caldeus; contudo não a verá, ainda que ali morrerá.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
qui scit fratrem suum peccare peccatum non ad mortem petet et dabit ei vitam peccantibus non ad mortem est peccatum ad mortem non pro illo dico ut roge
se alguém vir seu irmão cometer um pecado que não é para morte, pedirá, e deus lhe dará a vida para aqueles que não pecam para a morte. há pecado para morte, e por esse não digo que ore.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
idcirco haec dicit dominus ecce ego visitabo super semeiam neelamiten et super semen eius non erit ei vir sedens in medio populi huius et non videbit bonum quod ego faciam populo meo ait dominus quia praevaricationem locutus est adversum dominu
portanto assim diz o senhor: eis que castigarei a semaías, o neelamita, e a sua descendência; ele não terá varão que habite entre este povo, nem verá ele o bem que hei de fazer ao meu povo, diz o senhor, porque pregou rebelião contra o senhor.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: