Results for spe salvi translation from Latin to Portuguese

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

Portuguese

Info

Latin

spe salvi

Portuguese

spe salvi

Last Update: 2013-10-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Latin

sine spe

Portuguese

spe sine metu

Last Update: 2022-05-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

eius gratia sumus salvi facti

Portuguese

sua graça nos salvou

Last Update: 2020-04-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

nec spe nec metu

Portuguese

nem esperança nem medo

Last Update: 2020-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

in spe offendere nescit

Portuguese

Last Update: 2023-12-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

spe enim salvi facti sumus spes autem quae videtur non est spes nam quod videt quis quid spera

Portuguese

porque na esperança fomos salvos. ora, a esperança que se vê não é esperança; pois o que alguém vê, como o espera?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

omissa spe qui huc intrasti

Portuguese

abandoning all hope of those who come in here,

Last Update: 2020-04-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

in silentio et spe fortitudo mea

Portuguese

Last Update: 2020-12-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

convertimini ad me et salvi eritis omnes fines terrae quia ego deus et non est aliu

Portuguese

olhai para mim, e sereis salvos, vós, todos os confins da terra; porque eu sou deus, e não há outro.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

dixit paulus centurioni et militibus nisi hii in navi manserint vos salvi fieri non potesti

Portuguese

disse paulo ao centurião e aos soldados: se estes não ficarem no navio, não podereis salvar-vos.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et in omni seductione iniquitatis his qui pereunt eo quod caritatem veritatis non receperunt ut salvi fieren

Portuguese

e com todo o engano da injustiça para os que perecem, porque não receberam o amor da verdade para serem salvos.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

conlaudantes deum et habentes gratiam ad omnem plebem dominus autem augebat qui salvi fierent cotidie in id ipsu

Portuguese

louvando a deus, e caindo na graça de todo o povo. e cada dia acrescentava-lhes o senhor os que iam sendo salvos.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

christus pro nobis mortuus est multo igitur magis iustificati nunc in sanguine ipsius salvi erimus ab ira per ipsu

Portuguese

logo muito mais, sendo agora justificados pelo seu sangue, seremos por ele salvos da ira.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

horum adulescentia bonis artibus et magna omnium spe floritad

Portuguese

a esperança de sua juventude: para as artes plásticas e um grande número de todos estes floruit

Last Update: 2019-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

fides spe et caritas, major authem horum est cáritas

Portuguese

fé, esperança e amor

Last Update: 2022-04-11
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

unum corpus et unus spiritus sicut vocati estis in una spe vocationis vestra

Portuguese

há um só corpo e um só espírito, como também fostes chamados em uma só esperança da vossa vocação;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et nunc in spe quae ad patres nostros repromissionis facta est a deo sto iudicio subiectu

Portuguese

e agora estou aqui para ser julgado por causa da esperança da promessa feita por deus a nossos pais,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

deus autem spei repleat vos omni gaudio et pace in credendo ut abundetis in spe in virtute spiritus sanct

Portuguese

ora, o deus de esperança vos encha de todo o gozo e paz na vossa fé, para que abundeis na esperança pelo poder do espírito santo.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

ut per duas res inmobiles quibus inpossibile est mentiri deum fortissimum solacium habeamus qui confugimus ad tenendam propositam spe

Portuguese

para que por duas coisas imutáveis, nas quais é impossivel que deus minta, tenhamos poderosa consolação, nós, os que nos refugiamos em lançar mão da esperança proposta;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

an propter nos utique dicit nam propter nos scripta sunt quoniam debet in spe qui arat arare et qui triturat in spe fructus percipiend

Portuguese

ou não o diz certamente por nós? com efeito, é por amor de nós que está escrito; porque o que lavra deve debulhar com esperança de participar do fruto.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,773,732,947 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK