Results for dicetur translation from Latin to Romanian

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

Romanian

Info

Latin

in die illa dicetur hierusalem noli timere sion non dissolvantur manus tua

Romanian

În ziua aceea, se va zice ierusalimului: ,,nu te teme de nimic! sioane, să nu-ţi slăbească mînile!

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

siquidem ecce cecidit paries numquid non dicetur vobis ubi est litura quam levisti

Romanian

iată, vi se prăbuşeşte zidul! Şi atunci vi se va zice: ,unde este ipsosul cu care l-aţi tencuit?`

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

amen dico vobis ubicumque praedicatum fuerit hoc evangelium in toto mundo dicetur et quod haec fecit in memoriam eiu

Romanian

adevărat vă spun că ori unde va fi propovăduită evanghelia aceasta, în toată lumea, se va spune şi ce a făcut femeia aceasta, spre pomenirea ei.``

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et dicetur ei quid sunt plagae istae in medio manuum tuarum et dicet his plagatus sum in domo eorum qui diligebant m

Romanian

Şi dacă -l va întreba cineva: ...de unde vin aceste răni pe cari le ai la mîni?... el va răspunde: ...În casa celor ce mă iubeau le-am primit....

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et dixi quid faciam domine dominus autem dixit ad me surgens vade damascum et ibi tibi dicetur de omnibus quae te oporteat facer

Romanian

atunci am zis: ,ce să fac, doamne?` ,scoală-te`, mi -a răspuns domnul, ,du-te în damasc, şi acolo ţi se va spune ce trebuie să faci.``

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

benedixitque eis in ipso tempore dicens in te benedicetur israhel atque dicetur faciat tibi deus sicut ephraim et sicut manasse constituitque ephraim ante manasse

Romanian

el i -a binecuvîntat în ziua aceea, şi a zis: ,,numele tău îl vor întrebuinţa israeliţii cînd vor binecuvînta, zicînd: ,dumnezeu să se poarte cu tine cum s'a purtat cu efraim şi cu manase!`` Şi a pus astfel pe efraim înaintea lui manase.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et erit numerus filiorum israhel quasi harena maris quae sine mensura est et non numerabitur et erit in loco ubi dicetur eis non populus meus vos dicetur eis filii dei viventi

Romanian

,,totuş numărul copiilor lui israel va fi ca nisipul mării, care nu se poate nici măsura, nici număra; şi de unde li se zicea: ,nu sînteţi poporul meu,` li se va zice: ,copiii dumnezeului celui viu!``

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

propterea haec dicit dominus deus exercituum dominator in omnibus plateis planctus et in cunctis quae foris sunt dicetur vae vae et vocabunt agricolam ad luctum et ad planctum eos qui sciunt planger

Romanian

de aceea, aşa vorbeşte domnul, dumnezeul oştirilor, cel atotputernic: ,,În toate pieţele se vor boci, şi pe toate uliţile vor zice: ,vai! vai!` vor chema pe plugar la jale, şi la bocire pe ceice fac jălanii pentru morţi.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,808,033,229 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK