Vous avez cherché: dicetur (Latin - Roumain)

Latin

Traduction

dicetur

Traduction

Roumain

Traduction
Traduction

Traduisez instantanément des textes, des documents et des voix avec Lara

Traduire maintenant

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Latin

Roumain

Infos

Latin

in die illa dicetur hierusalem noli timere sion non dissolvantur manus tua

Roumain

În ziua aceea, se va zice ierusalimului: ,,nu te teme de nimic! sioane, să nu-ţi slăbească mînile!

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

siquidem ecce cecidit paries numquid non dicetur vobis ubi est litura quam levisti

Roumain

iată, vi se prăbuşeşte zidul! Şi atunci vi se va zice: ,unde este ipsosul cu care l-aţi tencuit?`

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

amen dico vobis ubicumque praedicatum fuerit hoc evangelium in toto mundo dicetur et quod haec fecit in memoriam eiu

Roumain

adevărat vă spun că ori unde va fi propovăduită evanghelia aceasta, în toată lumea, se va spune şi ce a făcut femeia aceasta, spre pomenirea ei.``

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

et dicetur ei quid sunt plagae istae in medio manuum tuarum et dicet his plagatus sum in domo eorum qui diligebant m

Roumain

Şi dacă -l va întreba cineva: ...de unde vin aceste răni pe cari le ai la mîni?... el va răspunde: ...În casa celor ce mă iubeau le-am primit....

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

et dixi quid faciam domine dominus autem dixit ad me surgens vade damascum et ibi tibi dicetur de omnibus quae te oporteat facer

Roumain

atunci am zis: ,ce să fac, doamne?` ,scoală-te`, mi -a răspuns domnul, ,du-te în damasc, şi acolo ţi se va spune ce trebuie să faci.``

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

benedixitque eis in ipso tempore dicens in te benedicetur israhel atque dicetur faciat tibi deus sicut ephraim et sicut manasse constituitque ephraim ante manasse

Roumain

el i -a binecuvîntat în ziua aceea, şi a zis: ,,numele tău îl vor întrebuinţa israeliţii cînd vor binecuvînta, zicînd: ,dumnezeu să se poarte cu tine cum s'a purtat cu efraim şi cu manase!`` Şi a pus astfel pe efraim înaintea lui manase.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

et erit numerus filiorum israhel quasi harena maris quae sine mensura est et non numerabitur et erit in loco ubi dicetur eis non populus meus vos dicetur eis filii dei viventi

Roumain

,,totuş numărul copiilor lui israel va fi ca nisipul mării, care nu se poate nici măsura, nici număra; şi de unde li se zicea: ,nu sînteţi poporul meu,` li se va zice: ,copiii dumnezeului celui viu!``

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

propterea haec dicit dominus deus exercituum dominator in omnibus plateis planctus et in cunctis quae foris sunt dicetur vae vae et vocabunt agricolam ad luctum et ad planctum eos qui sciunt planger

Roumain

de aceea, aşa vorbeşte domnul, dumnezeul oştirilor, cel atotputernic: ,,În toate pieţele se vor boci, şi pe toate uliţile vor zice: ,vai! vai!` vor chema pe plugar la jale, şi la bocire pe ceice fac jălanii pentru morţi.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,918,113,780 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK