Results for dispositionem translation from Latin to Romanian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Latin

Romanian

Info

Latin

dispositionem

Romanian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

Romanian

Info

Latin

qui accepistis legem in dispositionem angelorum et non custodisti

Romanian

voi, cari aţi primit legea dată prin îngeri, şi n'aţi păzit -o!...``

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

steteruntque in ordine suo iuxta dispositionem et legem mosi hominis dei sacerdotes vero suscipiebant effundendum sanguinem de manibus levitaru

Romanian

ei şedeau în locul lor obicinuit, după legea lui moise, omul lui dumnezeu, şi preoţii stropeau sîngele, pe care -l luau din mîna leviţilor.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

constituit quoque levitas in domo domini cum cymbalis et psalteriis et citharis secundum dispositionem david et gad videntis regis et nathan prophetae siquidem domini praeceptum fuit per manum prophetarum eiu

Romanian

a pus pe leviţi în casa domnului cu chimvale, alăute şi arfe, după rînduiala lui david, lui gad, văzătorul împăratului, şi proorocului natan; căci astfel era porunca domnului, dată prin proorocii săi.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

constituit autem ioiadae praepositos in domo domini et sub manibus sacerdotum ac levitarum quos distribuit david in domo domini ut offerrent holocausta domino sicut scriptum est in lege mosi in gaudio et canticis iuxta dispositionem davi

Romanian

iehoiada a încredinţat slujbele casei domnului în mînile preoţilor, leviţilor, pe cari -i împărţise david în casa domnului, ca să aducă arderi de tot domnului, cum este scris în legea lui moise, în mijlocul bucuriilor şi cîntărilor, după rînduiala lui david.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et constituit iuxta dispositionem david patris sui officia sacerdotum in ministeriis suis et levitas in ordine suo ut laudarent et ministrarent coram sacerdotibus iuxta ritum uniuscuiusque diei et ianitores in divisionibus suis per portam et portam sic enim praeceperat david homo de

Romanian

a pus în slujbele lor, aşa cum le rînduise tatăl său david, cetele preoţilor, după slujba lor, pe leviţi după însărcinarea lor, care era să mărească pe domnul şi să facă zi de zi de slujbă în faţa preoţilor, şi pe uşieri, împărţiţi la fiecare uşă, după cetele lor: căci aşa poruncise david, omul lui dumnezeu.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,779,169,914 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK