Results for filias translation from Latin to Romanian

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

Romanian

Info

Latin

filias

Romanian

the memory of past evils is a joy

Last Update: 2024-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et immolaverunt filios suos et filias suas daemonii

Romanian

a scos pe poporul său cu argint şi aur, şi niciunul n'a şovăit dintre seminţiile lui.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

habebat vero filias duas nomen maioris lia minor appellabatur rahe

Romanian

laban însă avea două fete: cea mai mare se numea lea, şi cea mai mică rahela.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

cumque coepissent homines multiplicari super terram et filias procreassen

Romanian

cînd au început oamenii să se înmulţească pe faţa pămîntului, şi li s'au născut fete,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

erant in quadam civitate rex et regina qui tres pulchras filias habebant

Romanian

apollo a făcut semn nefericit de raportare

Last Update: 2018-04-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

non es passus ut oscularer filios meos ac filias stulte operatus es et nun

Romanian

nu mi-ai îngăduit nici măcar să-mi sărut nepoţii şi fetele! ca un nebun ai lucrat.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

erant in quadam cu citate cex et reg qui tres pulchras filias habebant

Romanian

apollo a făcut raportarea semn nefericit

Last Update: 2019-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et dixit ad iacob quare ita egisti ut clam me abigeres filias meas quasi captivas gladi

Romanian

atunci laban a zis lui iacov: ,,ce-ai făcut? pentruce m'ai înşelat, şi mi-ai luat fetele ca pe nişte roabe luate cu sabia?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

columnas eius fecit argenteas reclinatorium aureum ascensum purpureum media caritate constravit propter filias hierusale

Romanian

stîlpii i -a făcut de argint, rezemătoarea de aur, scaunul de purpură; iar mijlocul împodobit cu o ţesătură aleasă, lucrată de dragostea fiicelor ierusalimului.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

dicam aquiloni da et austro noli prohibere adfer filios meos de longinquo et filias meas ab extremis terra

Romanian

voi zice miază noaptei: ,dă încoace!` şi miazăzilei: ,nu opri`, ci adu-mi fiii din ţările depărtate şi fiicele dela marginea pămîntului:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

confusio comedit laborem patrum nostrorum ab adulescentia nostra greges eorum et armenta eorum filios eorum et filias eoru

Romanian

idolii, dimpotrivă, au mîncat rodul muncii părinţilor noştri, din tinereţa noastră, oile şi boii lor, fiii şi fiicele lor.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

cum ergo venisset david et viri eius ad civitatem et invenissent eam succensam igni et uxores suas et filios suos et filias ductas esse captiva

Romanian

david şi oamenii lui au ajuns în cetate, şi iată că era arsă; şi nevestele, fiii şi fiicele lor, fuseseră luate prinse.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

audite ergo mulieres verbum domini et adsumat auris vestra sermonem oris eius et docete filias vestras lamentum et unaquaeque proximam suam planctu

Romanian

,,ascultaţi, femeilor, cuvîntul domnului, şi să prindă urechea voastră ce spune gura lui! Învăţaţi pe copiii voştri cîntece de jale, învăţaţi-vă plîngeri unele pe altele!

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

cumque videritis filias silo ad ducendos choros ex more procedere exite repente de vineis et rapite eas singuli uxores singulas et pergite in terram beniami

Romanian

uitaţi-vă, şi cînd veţi vedea pe fetele din silo ieşind să joace, să ieşiţi din vii, să vă luaţi fiecare cîte o nevastă din fetele din silo, şi să vă duceţi în ţara lui beniamin.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

accipite uxores et generate filios et filias date filiis vestris uxores et filias vestras date viris et pariant filios et filias et multiplicamini ibi et nolite esse pauci numer

Romanian

luaţi-vă neveste, şi faceţi fii şi fiice; însuraţi-vă fiii, şi măritaţi-vă fetele, să facă fii şi fiice, ca să vă înmulţiţi acolo unde sînteţi, şi să nu vă împuţinaţi.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et comedet segetes tuas et panem tuum devorabit filios tuos et filias tuas comedet gregem tuum et armenta tua comedet vineam tuam et ficum tuam et conteret urbes munitas tuas in quibus tu habes fiduciam gladi

Romanian

el îţi va mînca secerişul şi pînea, îţi va mînca fiii şi fiicele, îţi va mînca oile şi boii, îţi va mînca via şi smochinul; şi îţi va trece prin sabie cetăţile întărite, în cari te încrezi.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et captivas duxit ismahel omnes reliquias populi qui erant in masphat filias regis et universum populum qui remanserat in masphat quos commendarat nabuzardan princeps militiae godoliae filio ahicam et cepit eos ismahel filius nathaniae et abiit ut transiret ad filios ammo

Romanian

ismael a luat prinşi de război pe toi ceice mai rămăseseră la miţpa din popor, pe fiicele împăratului şi pe toţi aceia din popor, cari locuiau acolo, şi pe cari -i încredinţase nebuzaradan, căpetenia străjerilor, lui ghedalia, fiul lui ahicam; ismael fiul lui netania, i -a luat prinşi de război, şi a plecat ca să treacă la amoniţi.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

erant in quadam civitate rex et regina qui tres pulchras filias habebant . sorores maiores regibus nubent, sed psyche, pulchrior suis sororibus, deflet domi suam solitudinem

Romanian

in einer bestimmten stadt gab es könige und königinnen, die drei schöne töchter hatten . schwestern heiraten ältere könige, aber psyche, ihre schönen schwestern, schmachtet in der einsamkeit ihres hauses.

Last Update: 2024-08-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,906,589,089 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK