Results for hieremiae translation from Latin to Romanian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Latin

Romanian

Info

Latin

hieremiae

Romanian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

Romanian

Info

Latin

legit ergo sophonias sacerdos librum istum in auribus hieremiae propheta

Romanian

(preotul Ţefania citise în adevăr scrisoarea aceasta în faţa proorocului ieremia.) -

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et tulit ananias propheta catenam de collo hieremiae prophetae et confregit ea

Romanian

atunci proorocul hanania a ridicat jugul de pe grumazul proorocului ieremia şi l -a sfărîmat.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

david hieremiae super flumina babylonis illic sedimus et flevimus cum recordaremur sio

Romanian

lăudaţi pe domnul, căci este bun, căci în veac ţine îndurarea lui!

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

in diebus autem ioachim erant sacerdotes principes familiarum saraiae amaria hieremiae anani

Romanian

iată, cari erau pe vremea lui ioiachim, preoţii, capi de familii: pentru seraia, meraia; pentru ieremia, hanania;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et adsumpsi iezoniam filium hieremiae filii absaniae et fratres eius et omnes filios eius et universam domum rechabitaru

Romanian

am luat pe iaazania, fiul lui ieremia, fiul lui habazinia, pe fraţii săi, pe toţi fiii săi, şi toată casa recabiţilor,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et factum est verbum domini ad hieremiam postquam conbuserat rex volumen et sermones quos scripserat baruch ex ore hieremiae dicen

Romanian

dupăce a ars împăratul cartea, care cuprindea cuvintele, pe cari le scrisese baruc după spusele lui ieremia, cuvîntul domnului a vorbit astfel lui ieremia:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

in finem psalmus david *canticum; hieremiae et aggei de verbo peregrinationis quando incipiebant proficisc

Romanian

(către mai marele cîntăreţilor. un psalm al lui david.) ascultă-mi glasul, dumnezeule, cînd gem! ocroteşte-mi viaţa împotriva vrajmaşului de care mă tem!

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et abiit hieremias prophetes in viam suam et factum est verbum domini ad hieremiam postquam confregit ananias propheta catenam de collo hieremiae prophetae dicen

Romanian

după ce a sfărîmat proorocul hanania jugul de pe grumazul proorocului ieremia, cuvîntul domnului a vorbit lui ieremia, astfel:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

iuravit ergo rex sedecias hieremiae clam dicens vivit dominus qui fecit nobis animam hanc si occidero te et si tradidero te in manu virorum istorum qui quaerunt animam tua

Romanian

Împăratul zedechia a jurat în taină lui ieremia, şi a zis: ,,viu este domnul, care ne -a dat viaţa, că nu te voi omorî şi nu te voi lăsa în mînile oamenilor acestora, cari vor să-ţi ia viaţa!``

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

in anno primo cyri regis persarum ut conpleretur verbum domini ex ore hieremiae suscitavit dominus spiritum cyri regis persarum et transduxit vocem in universo regno suo etiam per scripturam dicen

Romanian

În cel dintîi an al lui cir, împăratul perşilor, ca să se împlinească cuvîntul domnului rostit prin gura lui ieremia, domnul a trezit duhul lui cir, împăratul perşilor, care a pus să se facă prin viu grai şi prin scris vestirea aceasta în toată împărăţia lui:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

anno autem primo cyri regis persarum ad explendum sermonem domini quem locutus fuerat per os hieremiae suscitavit dominus spiritum cyri regis persarum qui iussit praedicari in universo regno suo etiam per scripturam dicen

Romanian

În cel dintîi an al lui cir, împăratul perşilor, ca să se împlinească cuvîntul domnului rostit prin gura lui ieremia, domnul a trezit duhul lui cir, împăratul perşilor, care a pus să se facă prin viu grai şi prin scris această vestire în toată împărăţia lui:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

hieremias autem tulit volumen aliud et dedit illud baruch filio neriae scribae qui scripsit in eo ex ore hieremiae omnes sermones libri quem conbuserat ioachim rex iuda igni et insuper additi sunt sermones multo plures quam ante fueran

Romanian

ieremia a luat o altă carte şi a dat -o lui baruc, fiul lui neriia, logofătul. baruc a scris în ea, după spusele lui ieremia, toate cuvintele din cartea pe care o arsese în foc ioiachim, împăratul lui iuda. multe alte cuvinte de felul acesta au mai fost adăugate la ea.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,745,676,863 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK