Usted buscó: hieremiae (Latín - Rumano)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Latin

Romanian

Información

Latin

hieremiae

Romanian

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Latín

Rumano

Información

Latín

legit ergo sophonias sacerdos librum istum in auribus hieremiae propheta

Rumano

(preotul Ţefania citise în adevăr scrisoarea aceasta în faţa proorocului ieremia.) -

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

et tulit ananias propheta catenam de collo hieremiae prophetae et confregit ea

Rumano

atunci proorocul hanania a ridicat jugul de pe grumazul proorocului ieremia şi l -a sfărîmat.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

david hieremiae super flumina babylonis illic sedimus et flevimus cum recordaremur sio

Rumano

lăudaţi pe domnul, căci este bun, căci în veac ţine îndurarea lui!

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

in diebus autem ioachim erant sacerdotes principes familiarum saraiae amaria hieremiae anani

Rumano

iată, cari erau pe vremea lui ioiachim, preoţii, capi de familii: pentru seraia, meraia; pentru ieremia, hanania;

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

et adsumpsi iezoniam filium hieremiae filii absaniae et fratres eius et omnes filios eius et universam domum rechabitaru

Rumano

am luat pe iaazania, fiul lui ieremia, fiul lui habazinia, pe fraţii săi, pe toţi fiii săi, şi toată casa recabiţilor,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

et factum est verbum domini ad hieremiam postquam conbuserat rex volumen et sermones quos scripserat baruch ex ore hieremiae dicen

Rumano

dupăce a ars împăratul cartea, care cuprindea cuvintele, pe cari le scrisese baruc după spusele lui ieremia, cuvîntul domnului a vorbit astfel lui ieremia:

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

in finem psalmus david *canticum; hieremiae et aggei de verbo peregrinationis quando incipiebant proficisc

Rumano

(către mai marele cîntăreţilor. un psalm al lui david.) ascultă-mi glasul, dumnezeule, cînd gem! ocroteşte-mi viaţa împotriva vrajmaşului de care mă tem!

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

et abiit hieremias prophetes in viam suam et factum est verbum domini ad hieremiam postquam confregit ananias propheta catenam de collo hieremiae prophetae dicen

Rumano

după ce a sfărîmat proorocul hanania jugul de pe grumazul proorocului ieremia, cuvîntul domnului a vorbit lui ieremia, astfel:

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

iuravit ergo rex sedecias hieremiae clam dicens vivit dominus qui fecit nobis animam hanc si occidero te et si tradidero te in manu virorum istorum qui quaerunt animam tua

Rumano

Împăratul zedechia a jurat în taină lui ieremia, şi a zis: ,,viu este domnul, care ne -a dat viaţa, că nu te voi omorî şi nu te voi lăsa în mînile oamenilor acestora, cari vor să-ţi ia viaţa!``

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

in anno primo cyri regis persarum ut conpleretur verbum domini ex ore hieremiae suscitavit dominus spiritum cyri regis persarum et transduxit vocem in universo regno suo etiam per scripturam dicen

Rumano

În cel dintîi an al lui cir, împăratul perşilor, ca să se împlinească cuvîntul domnului rostit prin gura lui ieremia, domnul a trezit duhul lui cir, împăratul perşilor, care a pus să se facă prin viu grai şi prin scris vestirea aceasta în toată împărăţia lui:

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

anno autem primo cyri regis persarum ad explendum sermonem domini quem locutus fuerat per os hieremiae suscitavit dominus spiritum cyri regis persarum qui iussit praedicari in universo regno suo etiam per scripturam dicen

Rumano

În cel dintîi an al lui cir, împăratul perşilor, ca să se împlinească cuvîntul domnului rostit prin gura lui ieremia, domnul a trezit duhul lui cir, împăratul perşilor, care a pus să se facă prin viu grai şi prin scris această vestire în toată împărăţia lui:

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

hieremias autem tulit volumen aliud et dedit illud baruch filio neriae scribae qui scripsit in eo ex ore hieremiae omnes sermones libri quem conbuserat ioachim rex iuda igni et insuper additi sunt sermones multo plures quam ante fueran

Rumano

ieremia a luat o altă carte şi a dat -o lui baruc, fiul lui neriia, logofătul. baruc a scris în ea, după spusele lui ieremia, toate cuvintele din cartea pe care o arsese în foc ioiachim, împăratul lui iuda. multe alte cuvinte de felul acesta au mai fost adăugate la ea.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,747,043,755 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo