Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
et conversus increpavit illo
isus s'a întors spre ei, i -a certat, şi le -a zis: ,,nu ştiţi de ce duh sînteţi însufleţiţi!
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
dixique vobis illo in tempor
În vremea aceea, v'am spus: ,,eu nu văpot purta singur.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ab illo ergo die cogitaverunt ut interficerent eu
din ziua aceea, au hotărît să -l omoare.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
in tempore illo aegrotavit abia filius hieroboa
În vremea aceea, s'a îmbolnăvit abiia, fiul lui ieroboam.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
et persecutus est eum simon et qui cum illo eran
simon şi ceilalţi cari erau cu el s'au dus să -l caute;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
argentum reprobum vocate eos quia dominus proiecit illo
,,de aceea se vor numi argint lepădat, căci domnul i -a lepădat.``
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
aversio parvulorum interficiet eos et prosperitas stultorum perdet illo
căci împotrivirea proştilor îi ucide, şi liniştea nebunilor îi pierde;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
cecineruntque debbora et barac filius abinoem in die illo dicente
În ziua aceea, debora a cîntat această cîntare, cu barac, fiul lui abinoam:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
et consummata omni temptatione diabolus recessit ab illo usque ad tempu
după ce l -a ispitit în toate felurile, diavolul a plecat dela el, pînă la o vreme.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
accidit autem ut sacerdos quidam descenderet eadem via et viso illo praeterivi
din întîmplare, se cobora pe acelaş drum un preot; şi, cînd a văzut pe omul acesta, a trecut înainte pe alături.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ait autem illi quidam domine si pauci sunt qui salvantur ipse autem dixit ad illo
cineva i -a zis: ,,doamne, oare puţini sînt ceice sînt pe calea mîntuirii?`` el le -a răspuns:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
adferebant autem ad illum et infantes ut eos tangeret quod cum viderent discipuli increpabant illo
i-au adus şi nişte copilaşi, ca să se atingă de ei. dar ucenicii, cînd au văzut lucrul acesta, au certat pe aceia cari -i aduceau.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
illi autem qui digni habebuntur saeculo illo et resurrectione ex mortuis neque nubunt neque ducunt uxore
dar cei ce vor fi găsiţi vrednici să aibă parte de veacul viitor şi de învierea dintre cei morţi, nici nu se vor însura, nici nu se vor mărita.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: