Usted buscó: illo (Latín - Rumano)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Latin

Romanian

Información

Latin

illo

Romanian

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Latín

Rumano

Información

Latín

et conversus increpavit illo

Rumano

isus s'a întors spre ei, i -a certat, şi le -a zis: ,,nu ştiţi de ce duh sînteţi însufleţiţi!

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

dixique vobis illo in tempor

Rumano

În vremea aceea, v'am spus: ,,eu nu văpot purta singur.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

ab illo ergo die cogitaverunt ut interficerent eu

Rumano

din ziua aceea, au hotărît să -l omoare.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

in tempore illo aegrotavit abia filius hieroboa

Rumano

În vremea aceea, s'a îmbolnăvit abiia, fiul lui ieroboam.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

et persecutus est eum simon et qui cum illo eran

Rumano

simon şi ceilalţi cari erau cu el s'au dus să -l caute;

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

argentum reprobum vocate eos quia dominus proiecit illo

Rumano

,,de aceea se vor numi argint lepădat, căci domnul i -a lepădat.``

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

aversio parvulorum interficiet eos et prosperitas stultorum perdet illo

Rumano

căci împotrivirea proştilor îi ucide, şi liniştea nebunilor îi pierde;

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

cecineruntque debbora et barac filius abinoem in die illo dicente

Rumano

În ziua aceea, debora a cîntat această cîntare, cu barac, fiul lui abinoam:

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

et consummata omni temptatione diabolus recessit ab illo usque ad tempu

Rumano

după ce l -a ispitit în toate felurile, diavolul a plecat dela el, pînă la o vreme.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

accidit autem ut sacerdos quidam descenderet eadem via et viso illo praeterivi

Rumano

din întîmplare, se cobora pe acelaş drum un preot; şi, cînd a văzut pe omul acesta, a trecut înainte pe alături.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

ait autem illi quidam domine si pauci sunt qui salvantur ipse autem dixit ad illo

Rumano

cineva i -a zis: ,,doamne, oare puţini sînt ceice sînt pe calea mîntuirii?`` el le -a răspuns:

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

adferebant autem ad illum et infantes ut eos tangeret quod cum viderent discipuli increpabant illo

Rumano

i-au adus şi nişte copilaşi, ca să se atingă de ei. dar ucenicii, cînd au văzut lucrul acesta, au certat pe aceia cari -i aduceau.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

illi autem qui digni habebuntur saeculo illo et resurrectione ex mortuis neque nubunt neque ducunt uxore

Rumano

dar cei ce vor fi găsiţi vrednici să aibă parte de veacul viitor şi de învierea dintre cei morţi, nici nu se vor însura, nici nu se vor mărita.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,740,101,709 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo