Results for pharaoni translation from Latin to Romanian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Latin

Romanian

Info

Latin

pharaoni

Romanian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

Romanian

Info

Latin

placuit pharaoni consilium et cunctis ministris eiu

Romanian

cuvintele acestea au plăcut lui faraon şi tuturor slujitorilor lui.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

ergo cum recessisset exercitus chaldeorum ab hierusalem propter exercitum pharaoni

Romanian

Şi chiar dacă aţi bate toată oastea haldeilor, cari se războiesc cu voi, chiar dacă n'ar mai rămînea din ei decît vreo cîţiva oameni răniţi, tot s'ar ridica fiecare din cortul lui, şi ar arde cetatea aceasta cu foc.``

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

elevavitque vocem cum fletu quam audierunt aegyptii omnisque domus pharaoni

Romanian

a izbucnit într'un plîns aşa de tare că l-au auzit egiptenii şi casa lui faraon.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

noli metuere sed recordare quae fecerit dominus deus tuus pharaoni et cunctis aegyptii

Romanian

să nu te temi de ele. adu-ţi aminte ce a făcut domnul, dumnezeul tău, lui faraon şi întregului egipt;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et in secundo cognitus est ioseph a fratribus suis et manifestatum est pharaoni genus eiu

Romanian

Şi cînd au venit a doua oară, iosif a fost cunoscut de fraţii săi, şi faraon a aflat din ce neam era iosif.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

alter vero eliezer deus enim ait patris mei adiutor meus et eruit me de gladio pharaoni

Romanian

iar celalt se numea eliezer (ajutorul lui dumnezeu), căci zisese: ,,dumnezeul tatălui meu mi -a ajutat, şi m'a scăpat de sabia lui faraon.``

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et nuntiaverunt principes pharaoni et laudaverunt eam apud illum et sublata est mulier in domum pharaoni

Romanian

slujbaşii cei mai de frunte ai lui faraon au văzut -o şi ei, şi au lăudat -o la faraon; şi femeia a fost adusă în casa lui faraon.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

non fiet ita sed ite tantum viri et sacrificate domino hoc enim et ipsi petistis statimque eiecti sunt de conspectu pharaoni

Romanian

nu, nu; ci duceţi-vă, voi bărbaţii, şi slujiţi domnului, căci aşa aţi cerut.`` Şi i-au izgonit dinaintea lui faraon.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

dicit enim scriptura pharaoni quia in hoc ipsum excitavi te ut ostendam in te virtutem meam et ut adnuntietur nomen meum in universa terr

Romanian

fiindcă scriptura zice lui faraon: ,,te-am ridicat înadins, ca să-mi arăt în tine puterea mea, şi pentruca numele meu să fie vestit în tot pămîntul.``

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

cumque audisset adad in aegypto dormisse david cum patribus suis et mortuum esse ioab principem militiae dixit pharaoni dimitte me ut vadam in terram mea

Romanian

cînd a auzit hadad în egipt că david a adormit cu părinţii lui, şi că ioab, căpetenia oştirii, murise, a zis lui faraon: ,,lasă-mă să mă duc în ţara mea.``

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

ad quam locuta filia pharaonis accipe ait puerum istum et nutri mihi ego tibi dabo mercedem tuam suscepit mulier et nutrivit puerum adultumque tradidit filiae pharaoni

Romanian

fata lui faraon i -a zis: ,,ia copilul acesta, alăptează-mi -l, şi îţi voi plăti.`` femeia a luat copilul, şi l -a alăptat.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et ille locutus est ad fratres et ad omnem domum patris sui ascendam et nuntiabo pharaoni dicamque ei fratres mei et domus patris mei qui erant in terra chanaan venerunt ad m

Romanian

iosif a zis fraţilor săi şi familiei tatălui său: ,,mă duc să înştiinţez pe faraon, şi să -i spun: ,fraţii mei şi familia tatălui meu, cari erau în ţara canaan, au venit la mine.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

argentum autem et aurum dedit ioiachim pharaoni cum indixisset terrae per singulos ut conferretur iuxta praeceptum pharaonis et unumquemque secundum vires suas exegit tam argentum quam aurum de populo terrae ut daret pharaoni nech

Romanian

ioiachim a dat lui faraon argintul şi aurul; dar a trebuit să pună bir asupra ţării ca să scoată argintul acesta, cerut de faraon; a hotărît partea fiecăruia, şi a cerut dela poporul ţării argintul şi aurul pe care trebuia să -l dea lui faraon neco.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,763,202,880 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK