Results for potuerunt translation from Latin to Romanian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Latin

Romanian

Info

Latin

potuerunt

Romanian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

Romanian

Info

Latin

et videmus quia non potuerunt introire propter incredulitate

Romanian

vedem dar că n'au putut să intre din pricina necredinţei lor.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et obtuli eum discipulis tuis et non potuerunt curare eu

Romanian

,,doamne, ai milă de fiul meu, căci este lunatic, şi pătimeşte rău: de multe ori cade în foc, şi de multe ori cade în apă.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

ibi ceciderunt qui operantur iniquitatem expulsi sunt nec potuerunt star

Romanian

Şi eu, cînd erau ei bolnavi, mă îmbrăcam cu sac, îmi smeream sufletul cu post, şi mă rugam cu capul plecat la sîn.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et non potuerunt verbum eius reprehendere coram plebe et mirati in responso eius tacuerun

Romanian

nu l-au putut prinde cu vorba înaintea norodului; ci, miraţi de răspunsul lui, au tăcut.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

nec potuerunt filii manasse has subvertere civitates sed coepit chananeus habitare in terra ist

Romanian

fiii lui manase n'au putut să izgonească pe locuitorii din aceste cetăţi, şi cananiţii au izbutit astfel să rămînă în ţara aceasta.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

contabuerunt et contrita sunt simul non potuerunt salvare portantem et anima eorum in captivitatem ibi

Romanian

au căzut, s'au prăbuşit împreună, nu pot să scape povara; ei înşişi se duc în robie.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

dixitque eis de comedente exivit cibus et de forte est egressa dulcedo nec potuerunt per tres dies propositionem solver

Romanian

Şi el le -a zis: ,,din cel ce mănîncă a ieşit ce se mănîncă, Şi din cel tare a ieşit dulceaţă``.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et sunt viri pastores ovium curamque habent alendorum gregum pecora sua et armenta et omnia quae habere potuerunt adduxerunt secu

Romanian

oamenii aceştia sînt păstori, căci cresc vite; ei şi-au adus oile şi boii, şi tot ce este al lor.``

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

caesis igitur adversariis plaga magna et usque ad internicionem paene consumptis hii qui israhel effugere potuerunt ingressi sunt civitates munita

Romanian

după ce iosua şi copiii lui israel le-au pricinuit o foarte mare înfrîngere, şi i-au bătut cu desăvîrşire, ceice au putut scăpa au intrat în cetăţile întărite,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et hii qui ascenderunt de thelmela thelarsa cherub et don et mer et non potuerunt indicare domum patrum suorum et semen suum utrum ex israhel essen

Romanian

iată ceice au plecat din tel-melah, din tel-harşa, din cherub-adan, din imer şi cari n'au putut să-şi arate casa lor părintească şi neamul, ca să facă dovada că erau din israel.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

hii sunt autem qui ascenderunt de thelmella thelarsa cherub addon et emmer et non potuerunt indicare domum patrum suorum et semen suum utrum ex israhel essen

Romanian

iată pe ceice au plecat din tel-melah, din tel-harşa, din cherub-adon, şi din imer, şi cari n'au putut să-şi arate casa părintească şi neamul, ca dovadă că erau din israel.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

mercennarii quoque eius qui versabantur in medio eius quasi vituli saginati versi sunt et fugerunt simul nec stare potuerunt quia dies interfectionis eorum venit super eos tempus visitationis eoru

Romanian

simbriaşii lui deasemenea sînt ca nişte viţei îngrăşaţi în mijlocul lui. dar şi ei dau dosul, fug toţi fără să poată ţine pept. căci vin peste ei ziua nenorocirii lor, ziua pedepsirii lor!

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

epistulas quoque scripsit plenas blasphemiae in dominum deum israhel et locutus est adversus eum sicut dii gentium ceterarum non potuerunt liberare populos suos de manu mea sic et deus ezechiae eruere non poterit populum suum de manu ist

Romanian

Şi a trimes o scrisoare batjocoritoare pentru domnul, dumnezeul lui israel, vorbind astfel împotriva lui: ,,după cum dumnezeii neamurilor celorlalte ţări n'au putut să izbăvească pe poporul lor din mîna mea, tot aşa nici dumnezeul lui ezechia nu va izbăvi pe poporul său din mîna mea.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

porro rex cogitabat constituere eum super omne regnum unde principes et satrapae quaerebant occasionem ut invenirent daniheli ex latere regni nullamque causam et suspicionem repperire potuerunt eo quod fidelis esset et omnis culpa et suspicio non inveniretur in e

Romanian

atunci căpeteniile şi dregătorii au căutat să afle ceva asupra lui daniel, ca să -l pîrască în ce privea treburile împărăţiei. dar n'au putut să găsească nimic, niciun lucru vrednic de mustrare, pentrucă el era credincios, şi nu se găsea nici o greşală la el şi niciun lucru rău.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,787,418,656 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK