Results for spiritus translation from Latin to Romanian

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

Romanian

Info

Latin

spiritus

Romanian

răsuflare

Last Update: 2009-07-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Latin

in suavi tate spiritus

Romanian

nello spirito di una dolce estate

Last Update: 2021-02-11
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

humus spiritus aura caminus aqua

Romanian

the ground water in the air oven

Last Update: 2015-09-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et spiritus prophetarum prophetis subiecti sun

Romanian

duhurile proorocilor sînt supuse proorocilor;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et exultavit spiritus meus in deo salutari me

Romanian

şi mi se bucură duhul în dumnezeu, mîntuitorul meu,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

dicebat enim illi exi spiritus inmunde ab homin

Romanian

căci isus îi zicea: ,,duh necurat, ieşi afară din omul acesta!``

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

quomodo non magis ministratio spiritus erit in glori

Romanian

cum n'ar fi cu slavă mai degrabă slujba duhului?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

qui habet aurem audiat quid spiritus dicat ecclesii

Romanian

cine are urechi, să asculte ce zice bisericilor duhul.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et cum spiritus me praesente transiret inhorruerunt pili carnis mea

Romanian

un duh a trecut pe lîngă mine... tot părul mi s'a sbîrlit ca ariciul...

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

dixeruntque servi saul ad eum ecce spiritus dei malus exagitat t

Romanian

slujitorii lui saul i-au zis: ,,iată că un duh rău dela dumnezeu te munceşte.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

animus gaudens aetatem floridam facit spiritus tristis exsiccat oss

Romanian

o inimă veselă este un bun leac, dar un duh mîhnit usucă oasele. -

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

concipietis ardorem parietis stipulam spiritus vester ut ignis vorabit vo

Romanian

aţi zămislit fîn, şi naşteţi paie de mirişte; suflarea vostră de mînie împotriva ierusalimului este un foc, care pe voi înşivă vă va arde de tot.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et deprecabantur eum spiritus dicentes mitte nos in porcos ut in eos introeamu

Romanian

Şi dracii l-au rugat, şi au zis: ,,trimete-ne în porcii aceia, ca să intrăm în ei.``

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

coepitque spiritus domini esse cum eo in castris dan inter saraa et esthao

Romanian

Şi duhul domnului a început să -l mişte la mahane-dan, între Ţorea şi eştaol.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

cum venissent autem in mysiam temptabant ire bithyniam et non permisit eos spiritus ies

Romanian

ajunşi lîngă misia, se pregăteau să intre în bitinia; dar duhul lui isus nu le -a dat voie.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et ad angelos quidem dicit qui facit angelos suos spiritus et ministros suos flammam igni

Romanian

Şi despre îngeri zice: ,,din vînturi face îngeri ai lui; şi dintr'o flacără de foc, slujitori ai lui``;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

adhuc loquente petro verba haec cecidit spiritus sanctus super omnes qui audiebant verbu

Romanian

pe cînd rostea petru cuvintele acestea, s'a pogorît duhul sfînt peste toţi cei ce ascultau cuvîntul.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et adtulerunt eum et cum vidisset illum statim spiritus conturbavit eum et elisus in terram volutabatur spuman

Romanian

,,o neam necredincios!`` le -a zis isus. ,,pînă cînd voi fi cu voi? pînă cînd vă voi suferi? aduceţi -l la mine.``

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et requiescet super eum spiritus domini spiritus sapientiae et intellectus spiritus consilii et fortitudinis spiritus scientiae et pietati

Romanian

duhul domnului se va odihni peste el, duh de înţelepciune şi de pricepere, duh de sfat şi de tărie, duh de cunoştinţă şi de frică de domnul.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,749,862,355 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK