Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
tota aestate cicada assidue cantat
toate greiere vara scandare constanta
Last Update: 2017-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et fui flagellatus tota die et castigatio mea in matutin
îi va izbăvi de apăsare şi de silă, şi sîngele lor va fi scump înaintea lui.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et deduxit eos in nube diei et tota nocte in inluminatione igni
tu eşti dumnezeul, care faci minuni; tu Ţi-ai arătat puterea printre popoare.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
aleph tantum in me vertit et convertit manum suam tota di
numai împotriva mea îşi întinde şi îşi întoarce mîna, toată ziua.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
conculcaverunt me inimici mei tota die quoniam multi bellantes adversum m
din pricina zarvei vrăjmaşului şi din pricina apăsării celui rău. căci ei aruncă nenorocirea peste mine, şi mă urmăresc cu mînie.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
quaerentibus autem eum occidere nuntiatum est tribuno cohortis quia tota confunditur hierusale
pe cînd cercau să -l omoare, s'a dus vestea la căpitanul oastei că tot ierusalimul s'a turburat.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
columnae aeneae viginti cum basibus suis capita columnarum et tota operis celatura argente
cu douăzeci de stîlpi aşezaţi pe douăzeci de picioare de aramă; cîrligele stîlpilor şi beţele lor de legătură erau de argint.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ad israhel autem dicit tota die expandi manus meas ad populum non credentem et contradicente
pe cînd, despre israel zice: ,toată ziua mi-am întins mînile spre un norod răzvrătit şi împotrivitor la vorbă.`
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ait illi iesus diliges dominum deum tuum ex toto corde tuo et in tota anima tua et in tota mente tu
isus i -a răspuns: ,,să iubeşti pe domnul, dumnezeul tău, cu toată inima ta, cu tot sufletul tău, şi cu tot cugetul tău.``
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ab ira domini non habitabitur sed redigetur tota in solitudinem omnis qui transit per babylonem stupebit et sibilabit super universis plagis eiu
din pricina mîniei domnului nu va mai fi locuită, şi va fi o pustietate. toţi ceice vor trece pe lîngă babilon, se vor mira şi vor fluiera pentru toate rănile lui.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
circumcidet dominus deus tuus cor tuum et cor seminis tui ut diligas dominum deum tuum in toto corde tuo et in tota anima tua et possis viver
domnul, dumnezeul tău, îţi va tăia împrejur inima ta şi inima seminţei tale, şi vei iubi pe domnul dumnezeul tău, din toată inima ta şi din tot sufletul tău, ca să trăieşti.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et expoliavit se etiam ipse vestimentis suis et prophetavit cum ceteris coram samuhel et cecidit nudus tota die illa et nocte unde et exivit proverbium num et saul inter propheta
s'a desbrăcat de haine şi a proorocit şi el înaintea lui samuel; şi s'a aruncat desbrăcat la pămînt toată ziua aceea şi toată noaptea. de aceea se zice: ,,oare... şi saul este între prooroci?``
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et reversi fuerint ad te in toto corde suo et in tota anima sua in terra captivitatis suae ad quam ducti sunt adorabunt te contra viam terrae suae quam dedisti patribus eorum et urbis quam elegisti et domus quam aedificavi nomini tu
dacă se vor întoarce la tine din toată inima lor şi din tot sufletul lor, în ţara robiei lor, unde au fost duşi robi, dacă-Ţi vor face rugăciuni, cu privirile întoarse spre ţara lor, pe care ai dat -o părinţilor lor, spre cetatea pe care ai ales -o şi spre casa pe care am zidit -o numelui tău, -
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tota aestate cicada assidue cantat. silva circum laeta resonat nam cicadae cantus suavis est. imprigra formica sapit et granum vectat dum cicadam libenter auscultat. eheu cicada, quam perita es! dicit formica, sed tamen amicitiam cum cicada numquam facit. hieme formica quieta granum rodit et miserae cicadae semper auxilium negat. eheu, formica nigra, quam ingrata et avara est!
toată vara cricketul constant cântă. lemnul din jurul cântecului vesel al greierilor răsună pentru el însuși. furnică înțeleaptă imprigra și haina de lăcuste în timp ce ascultă. vai greier ca expert ești! furnica, dar nu face niciodată prietenie cu greierul. furnicile brânzeturi de iarnă liniștite și cicalele de susținere vocală spun întotdeauna că nu. vai, furnica neagră, care este jignitoare și lacomă!
Last Update: 2020-11-19
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: