Results for vaticinare translation from Latin to Romanian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Latin

Romanian

Info

Latin

vaticinare

Romanian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

Romanian

Info

Latin

idcirco vaticinare de eis vaticinare fili homini

Romanian

de aceea prooroceşte împotriva lor, prooroceşte, fiul omului!``

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et dixit ad me vaticinare de ossibus istis et dices eis ossa arida audite verbum domin

Romanian

el mi -a zis: ,,prooroceşte despre oasele acestea, şi spune-le: ,oase uscate, ascultaţi cuvîntul domnului!

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et tu fili hominis pone faciem tuam contra filias populi tui quae prophetant de corde suo et vaticinare super ea

Romanian

iar tu, fiul omului, întoarce-ţi privirile împotriva fiicelor poporului tău, cari proorocesc după gustul inimii lor, şi prooroceşte împotriva lor!

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

propterea vaticinare fili hominis et dices ad gog haec dicit dominus deus numquid non in die illo cum habitaverit populus meus israhel confidenter scie

Romanian

de aceea prooroceşte, fiul omului, şi spune lui gog: ,aşa vorbeşte domnul dumnezeu: ,da, în ziua cînd poporul meu israel va trăi în linişte, vei porni din ţara ta,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

propterea vaticinare et dices ad eos haec dicit dominus deus ecce ego aperiam tumulos vestros et educam vos de sepulchris vestris populus meus et inducam vos in terram israhe

Romanian

deaceea, prooroceşte, şi spune-le: ,,aşa vorbeşte domnul dumnezeu: ,,iată, vă voi deschide mormintele, vă voi scoate din mormintele voastre, poporul meu, şi vă voi aduce iarăş în ţara lui israel.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et dixit ad me vaticinare ad spiritum vaticinare fili hominis et dices ad spiritum haec dicit dominus deus a quattuor ventis veni spiritus et insufla super interfectos istos et revivescan

Romanian

el mi -a zis: ,,prooroceşte, şi vorbeşte duhului! prooroceşte, fiul omului, şi zi duhului: ,aşa vorbeşte domnul dumnezeu: ,duhule, vino din cele patru vînturi, suflă peste morţii aceştia, ca să învieze!`

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,746,997,905 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK