Vous avez cherché: vaticinare (Latin - Roumain)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Latin

Romanian

Infos

Latin

vaticinare

Romanian

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Latin

Roumain

Infos

Latin

idcirco vaticinare de eis vaticinare fili homini

Roumain

de aceea prooroceşte împotriva lor, prooroceşte, fiul omului!``

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

et dixit ad me vaticinare de ossibus istis et dices eis ossa arida audite verbum domin

Roumain

el mi -a zis: ,,prooroceşte despre oasele acestea, şi spune-le: ,oase uscate, ascultaţi cuvîntul domnului!

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

et tu fili hominis pone faciem tuam contra filias populi tui quae prophetant de corde suo et vaticinare super ea

Roumain

iar tu, fiul omului, întoarce-ţi privirile împotriva fiicelor poporului tău, cari proorocesc după gustul inimii lor, şi prooroceşte împotriva lor!

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

propterea vaticinare fili hominis et dices ad gog haec dicit dominus deus numquid non in die illo cum habitaverit populus meus israhel confidenter scie

Roumain

de aceea prooroceşte, fiul omului, şi spune lui gog: ,aşa vorbeşte domnul dumnezeu: ,da, în ziua cînd poporul meu israel va trăi în linişte, vei porni din ţara ta,

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

propterea vaticinare et dices ad eos haec dicit dominus deus ecce ego aperiam tumulos vestros et educam vos de sepulchris vestris populus meus et inducam vos in terram israhe

Roumain

deaceea, prooroceşte, şi spune-le: ,,aşa vorbeşte domnul dumnezeu: ,,iată, vă voi deschide mormintele, vă voi scoate din mormintele voastre, poporul meu, şi vă voi aduce iarăş în ţara lui israel.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

et dixit ad me vaticinare ad spiritum vaticinare fili hominis et dices ad spiritum haec dicit dominus deus a quattuor ventis veni spiritus et insufla super interfectos istos et revivescan

Roumain

el mi -a zis: ,,prooroceşte, şi vorbeşte duhului! prooroceşte, fiul omului, şi zi duhului: ,aşa vorbeşte domnul dumnezeu: ,duhule, vino din cele patru vînturi, suflă peste morţii aceştia, ca să învieze!`

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,761,051,743 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK