You searched for: vaticinare (Latin - Rumänska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Latin

Romanian

Info

Latin

vaticinare

Romanian

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Latin

Rumänska

Info

Latin

idcirco vaticinare de eis vaticinare fili homini

Rumänska

de aceea prooroceşte împotriva lor, prooroceşte, fiul omului!``

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Latin

et dixit ad me vaticinare de ossibus istis et dices eis ossa arida audite verbum domin

Rumänska

el mi -a zis: ,,prooroceşte despre oasele acestea, şi spune-le: ,oase uscate, ascultaţi cuvîntul domnului!

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Latin

et tu fili hominis pone faciem tuam contra filias populi tui quae prophetant de corde suo et vaticinare super ea

Rumänska

iar tu, fiul omului, întoarce-ţi privirile împotriva fiicelor poporului tău, cari proorocesc după gustul inimii lor, şi prooroceşte împotriva lor!

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Latin

propterea vaticinare fili hominis et dices ad gog haec dicit dominus deus numquid non in die illo cum habitaverit populus meus israhel confidenter scie

Rumänska

de aceea prooroceşte, fiul omului, şi spune lui gog: ,aşa vorbeşte domnul dumnezeu: ,da, în ziua cînd poporul meu israel va trăi în linişte, vei porni din ţara ta,

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Latin

propterea vaticinare et dices ad eos haec dicit dominus deus ecce ego aperiam tumulos vestros et educam vos de sepulchris vestris populus meus et inducam vos in terram israhe

Rumänska

deaceea, prooroceşte, şi spune-le: ,,aşa vorbeşte domnul dumnezeu: ,,iată, vă voi deschide mormintele, vă voi scoate din mormintele voastre, poporul meu, şi vă voi aduce iarăş în ţara lui israel.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Latin

et dixit ad me vaticinare ad spiritum vaticinare fili hominis et dices ad spiritum haec dicit dominus deus a quattuor ventis veni spiritus et insufla super interfectos istos et revivescan

Rumänska

el mi -a zis: ,,prooroceşte, şi vorbeşte duhului! prooroceşte, fiul omului, şi zi duhului: ,aşa vorbeşte domnul dumnezeu: ,duhule, vino din cele patru vînturi, suflă peste morţii aceştia, ca să învieze!`

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,761,654,038 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK