From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
anus faber navis carmen
ты говоришь правду
Last Update: 2022-09-10
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tum podex carmen excuit horridullum
очень хорошо
Last Update: 2020-04-11
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tunc cecinit israhel carmen istud ascendat puteus concineban
Тогда воспел Израиль песнь сию: наполняйся, колодезь, пойте ему;
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et adsument super te carmen lugubre et plangent te quae est ut tyrus quae obmutuit in medio mari
и в сетовании своем поднимут плачевную песнь о тебе, и так зарыдают о тебе: „кто как Тир, так разрушенный посреди моря!
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et es eis quasi carmen musicum quod suavi dulcique sono canitur et audient verba tua et non facient e
И вот, ты для них – как забавный певец с приятным голосом и хорошо играющий; они слушают слова твои, но не исполняют их.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tunc cecinit moses et filii israhel carmen hoc domino et dixerunt cantemus domino gloriose enim magnificatus est equum et ascensorem deiecit in mar
Пою Господу, ибо Он высоко превознесся; коня и всадника его ввергнул в море.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nunc itaque scribite vobis canticum istud et docete filios israhel ut memoriter teneant et ore decantent et sit mihi carmen istud pro testimonio inter filios israhe
Итак напишите себе слова песни сей, и научи ей сынов Израилевых, и вложи ее в уста их, чтобы песнь сия была Мне свидетельством на сынов Израилевых;
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et vidi et ecce manus missa ad me in qua erat involutus liber et expandit illum coram me qui erat scriptus intus et foris et scriptae erant in eo lamentationes et carmen et va
И увидел я, и вот, рука простерта ко мне, и вот, в ней книжный свиток.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: