Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
qui habet aures audiendi audia
Кто имеет уши слышать, да слышит!
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 2
Quality:
et dicebat qui habet aures audiendi audia
И сказал им: кто имеет уши слышать, да слышит!
Last Update: 2023-07-06
Usage Frequency: 2
Quality:
qui habet aurem audiat quid spiritus dicat ecclesii
Имеющий ухо да слышит, что Дух говорит церквам.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 3
Quality:
tollite itaque ab eo talentum et date ei qui habet decem talent
итак, возьмите у него талант и дайте имеющему десять талантов,
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
et omnis qui habet spem hanc in eo sanctificat se sicut et ille sanctus es
И всякий, имеющий сию надежду на Него, очищает себя так, как Он чист.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
tunc iusti fulgebunt sicut sol in regno patris eorum qui habet aures audia
тогда праведники воссияют, как солнце, в Царстве Отца их. Кто имеет уши слышать, да слышит!
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
et angelo pergami ecclesiae scribe haec dicit qui habet rompheam utraque parte acuta
И Ангелу Пергамской церкви напиши: так говорит Имеющий острый с обеих сторон меч:
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
est puer unus hic qui habet quinque panes hordiacios et duos pisces sed haec quid sunt inter tanto
здесь есть у одного мальчика пять хлебов ячменных идве рыбки; но что это для такого множества?
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
et ne quis possit emere aut vendere nisi qui habet caracter nomen bestiae aut numerum nominis eiu
и что никому нельзя будет ни покупать, ни продавать, кроме того, кто имеет это начертание, или имя зверя, или число имени его.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
neque in terram neque in sterquilinium utile est sed foras mittetur qui habet aures audiendi audia
ни в землю, ни в навоз не годится; вон выбрасывают ее. Кто имеет уши слышать, да слышит!
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
cum clamaveris liberent te congregati tui et omnes eos auferet ventus tollet aura qui autem fiduciam habet mei hereditabit terram et possidebit montem sanctum meu
Когда ты будешь вопить, спасет ли тебя сборище твое?– всех их унесет ветер, развеет дуновение; а надеющийся на Меня наследует землю и будет владеть святою горою Моею.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
dixit ergo eis sed nunc qui habet sacculum tollat similiter et peram et qui non habet vendat tunicam suam et emat gladiu
Тогда Он сказал им: но теперь, кто имеет мешок, тотвозьми его, также и суму; а у кого нет, продай одежду свою и купи меч;
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
et aliud cecidit in terram bonam et ortum fecit fructum centuplum haec dicens clamabat qui habet aures audiendi audia
а иное упало на добрую землю и, взойдя, принесло плод сторичный. Сказав сие, возгласил: кто имеет уши слышать, да слышит!
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
et angelo philadelphiae ecclesiae scribe haec dicit sanctus et verus qui habet clavem david qui aperit et nemo cludit et cludit et nemo aperi
И Ангелу Филадельфийской церкви напиши: так говоритСвятый, Истинный, имеющий ключ Давидов, Который отворяет – иникто не затворит, затворяет – и никто не отворит:
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
beatus et sanctus qui habet partem in resurrectione prima in his secunda mors non habet potestatem sed erunt sacerdotes dei et christi et regnabunt cum illo mille anni
Блажен и свят имеющий участие в воскресении первом: над ними смерть вторая не имеет власти, но они будут священниками Бога и Христа и будут царствовать с Ним тысячу лет.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
qui habet aurem audiat quid spiritus dicat ecclesiis vincenti dabo ei manna absconditum et dabo illi calculum candidum et in calculo nomen novum scriptum quod nemo scit nisi qui accipi
Имеющий ухо(слышать) да слышит, что Дух говоритцерквам: побеждающему дам вкушать сокровенную манну, и дам ему белый камень и на камне написанное новое имя, которого никто не знает, кроме того, кто получает.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
et alius angelus de altari qui habet potestatem supra ignem et clamavit voce magna qui habebat falcem acutam dicens mitte falcem tuam acutam et vindemia botros vineae terrae quoniam maturae sunt uvae eiu
И иной Ангел, имеющий власть над огнем, вышел от жертвенника и с великим криком воскликнул к имеющему острый серп, говоря: пусти острый серп твой и обрежь гроздья винограда на земле, потому что созрели на нем ягоды.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
sed adversum dominatorem caeli elevatus es et vasa domus eius adlata sunt coram te et tu et optimates tui et uxores tuae et concubinae vinum bibistis in eis deos quoque argenteos et aureos et aereos ferreos ligneosque et lapideos qui non vident neque audiunt neque sentiunt laudasti porro deum qui habet flatum tuum in manu sua et omnes vias tuas non glorificast
но вознесся против Господа небес, и сосуды дома Его принесли к тебе, и ты и вельможи твои, жены твои и наложницы твои пили из них вино,и ты славил богов серебряных и золотых, медных, железных, деревянных и каменных, которые ни видят, ни слышат, ни разумеют; а Бога, в руке Которого дыхание твое и у Которого все пути твои, ты не прославил.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality: