From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
a sonitu clamoris gubernatorum tuorum conturbabuntur classe
От вопля кормчих твоих содрогнутся окрестности.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
iuraveruntque domino voce magna in iubilo et in clangore tubae et in sonitu bucinaru
И клялись Господу громогласно и с восклицанием и при звуке труб и рогов.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
et mittam ignem in moab et devorabit aedes carioth et morietur in sonitu moab in clangore tuba
И пошлю огонь на Моава, и пожрет чертоги Кериофа, и погибнет Моав среди разгрома с шумом, при звуке трубы.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
iniquitas surrexit in virga impietatis non ex eis et non ex populo neque ex sonitu eorum et non erit requies in ei
Восстает сила на жезл нечестия; ничего не останется от них, и от богатства их, и от шума их, и от пышности их.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
haec dicit dominus deus tyro numquid non a sonitu ruinae tuae et gemitu interfectorum tuorum cum occisi fuerint in medio tui commovebuntur insula
Так говорит Господь Бог Тиру: от шума падения твоего, от стона раненых, когда будет производимо среди тебя избиение, несодрогнутся ли острова?
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
in secundo autem sonitu et pari ululatu tubae levabunt tentoria qui habitant ad meridiem et iuxta hunc modum reliqui facient ululantibus tubis in profection
когда во второй раз затрубите тревогу, поднимутсястаны, становящиеся к югу; тревогу пусть трубят при отправлении их в путь;
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
inundatione equorum eius operiet te pulvis eorum a sonitu equitum et rotarum et curruum movebuntur muri tui dum ingressus fuerit portas tuas quasi per introitus urbis dissipata
От множества коней его покроет тебя пыль, от шума всадников и колес и колесниц потрясутся стены твои, когда он будет входитьв ворота твои, как входят в разбитый город.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
a sonitu ruinae eius commovi gentes cum deducerem eum ad infernum cum his qui descendebant in lacum et consolata sunt in terra infima omnia ligna voluptatis egregia atque praeclara in libano universa quae inrigabantur aqui
Шумом падения его Я привел в трепет народы, когданизвел его в преисподнюю, к отшедшим в могилу, и обрадовались в преисподней стране все дерева Едема, отличные и наилучшие Ливанские, все, пьющие воду;
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.