Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
impletisque sermonibus posuit velamen super faciem sua
И когда Моисей перестал разговаривать с ними, то положил на лице свое покрывало.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
super faciem agri cades quia ego locutus sum ait dominus deu
На открытом поле падешь; ибо Я сказал это, говорит Господь Бог.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
qui dat pluviam super faciem terrae et inrigat aquis univers
дает дождь на лице земли и посылает воды на лице полей;
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
quod cernens ioseph ruit super faciem patris flens et deosculans eu
Иосиф пал на лице отца своего, и плакал над ним, и целовал его.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
omneque terrae vulgus venit in saltum in quo erat mel super faciem agr
И пошел весь народ в лес, и был там на поляне мед.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
tamquam laqueus enim superveniet in omnes qui sedent super faciem omnis terra
ибо он, как сеть, найдет на всех живущих по всему лицу земному;
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
terra autem erat inanis et vacua, et tenebræ erant super faciem abyssi
И земля была бесформенна и пуста, и тьма над бездною;
Last Update: 2020-09-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
emisit quoque columbam post eum ut videret si iam cessassent aquae super faciem terra
Потом выпустил от себя голубя, чтобы видеть, сошла ли вода с лица земли,
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
levis est super faciem aquae maledicta sit pars eius in terra nec ambulet per viam vinearu
Легок такой на поверхности воды, проклята часть его на земле, и не смотрит он на дорогу садов виноградных.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ut timeant te cunctis diebus quibus vivunt super faciem terrae quam dedisti patribus nostri
чтобы они боялись Тебя во все дни, доколе живут на земле, которую Ты дал отцам нашим.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et circumduxit me per ea in gyro erant autem multa valde super faciem campi siccaque vehemente
и обвел меня кругом около них, и вот весьма много их на поверхности поля, и вот они весьма сухи.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et audivi vocem sermonum eius et audiens iacebam consternatus super faciem meam vultusque meus herebat terra
И услышал я глас слов его; и как только услышал глас слов его, воцепенении пал я на лице мое и лежал лицем к земле.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et maerebunt piscatores et lugebunt omnes mittentes in flumen hamum et expandentes rete super faciem aquae marcescen
И восплачут рыбаки, и возрыдают все, бросающие уду в реку, и ставящие сети в воде впадут в уныние;
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et non sicut moses ponebat velamen super faciem suam ut non intenderent filii israhel in faciem eius quod evacuatu
а не так, как Моисей, который полагал покрывало на лице свое, чтобы сыны Израилевы не взирали на конец преходящего.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
cumque venisset dies altera tulit sagulum et infudit aqua et expandit super faciem eius quo mortuo regnavit azahel pro e
А на другой день он взял одеяло, намочил его водою, и положил на лице его, и он умер. И воцарился Азаил вместо него.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
cumque esset abdias in via helias occurrit ei qui cum cognovisset eum cecidit super faciem suam et ait num tu es domine mi helia
Когда Авдий шел дорогою, вот, навстречу ему идет Илия. Он узнал его и пал на лице свое и сказал: ты ли это, господин мой Илия?
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
cum autem vidisset abigail david festinavit et descendit de asino et procidit coram david super faciem suam et adoravit super terra
Когда Авигея увидела Давида, то поспешила сойти с осла и пала пред Давидом на лице свое и поклонилась до земли;
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et erit post septuaginta annos visitabit dominus tyrum et reducet eam ad mercedes suas et rursum fornicabitur cum universis regnis terrae super faciem terra
И будет, по истечении семидесяти лет, Господь посетит Тир; и он снова начнет получать прибыль свою и будет блудодействовать со всеми царствами земными по всей вселенной.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ego feci terram et hominem et iumenta quae sunt super faciem terrae in fortitudine mea magna et in brachio meo extento et dedi eam ei qui placuit in oculis mei
Я сотворил землю, человека и животных, которые на лице земли, великим могуществом Моим и простертою мышцею Моею, и отдал ее, кому Мне благоугодно было.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et caede conpleta remansi ego ruique super faciem meam et clamans aio heu heu heu domine deus ergone disperdes omnes reliquias israhel effundens furorem tuum super hierusale
И когда они их убили, а я остался, тогда я пал на лице свое и возопил, и сказал: о, Господи Боже! неужели Ты погубишь весь остаток Израиля, изливая гнев Твой на Иерусалим?
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: