From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
toto genere
коренным образом
Last Update: 2022-04-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
genere
сделать
Last Update: 2016-06-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nobili genere natus
noble family
Last Update: 2020-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
vir omnium virtutum genere mirabilis adeo
tutte le virtù di una notevole
Last Update: 2013-10-31
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ex toto corde amo
Last Update: 2024-02-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
te amo ex toto corde
Я люблю её всем сердцем,
Last Update: 2024-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
onocrotalum et charadrium singula in genere suo upupam quoque et vespertilione
и цапли, и зуя с породою его, и удода, и нетопыря.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
omnis masculus de genere sacerdotali vescetur carnibus eius quia sanctum sanctorum es
весь мужеский пол священнического рода может есть ее: это великая святыня.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
iterum simile est regnum caelorum sagenae missae in mare et ex omni genere congregant
Еще подобно Царство Небесное неводу, закинутому в море и захватившему рыб всякого рода,
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
erat autem mulier gentilis syrophoenissa genere et rogabat eum ut daemonium eiceret de filia eiu
а женщина та была язычница, родом сирофиникиянка; ипросила Его, чтобы изгнал беса из ее дочери.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
circumcisus octava die ex genere israhel de tribu beniamin hebraeus ex hebraeis secundum legem pharisaeu
обрезанный в восьмой день, из рода Израилева, колена Вениаминова, Еврей от Евреев, по учению фарисей,
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
comedere debetis ut est brucus in genere suo et attacus atque ophiomachus ac lucusta singula iuxta genus suu
сих ешьте из них: саранчу с ее породою, солам с ее породою, харгол с ее породою и хагаб с ее породою.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et fecit deus bestias terrae iuxta species suas et iumenta et omne reptile terrae in genere suo et vidit deus quod esset bonu
И создал Бог зверей земных по роду их, и скот по роду его, и всехгадов земных по роду их. И увидел Бог, что это хорошо.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dixit quoque deus producat terra animam viventem in genere suo iumenta et reptilia et bestias terrae secundum species suas factumque est it
И сказал Бог: да произведет земля душу живую по роду ее, скотов, и гадов, и зверей земных по роду их. И стало так.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
de volucribus iuxta genus suum et de iumentis in genere suo et ex omni reptili terrae secundum genus suum bina de omnibus ingredientur tecum ut possint viver
Из птиц по роду их, и из скотов по роду их, и из всех пресмыкающихся по земле по роду их, из всех по паре войдут к тебе, чтобы остались в живых.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
diliges dominum deum tuum ex toto corde tuo et ex tota anima tua et ex tota fortitudine tu
и люби Господа, Бога твоего, всем сердцем твоим, и всею душею твоею и всеми силамитвоими.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
homo quidam servum genere lacedaemonium interrogavit: probusne eris si te emero? ille: etiam si non emeris.
один человек спросил слугу, чтоэто
Last Update: 2024-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
amen dico vobis ubicumque praedicatum fuerit hoc evangelium in toto mundo dicetur et quod haec fecit in memoriam eiu
истинно говорю вам: где ни будет проповедано Евангелие сие в целом мире, сказано будет в память ее и о том, что она сделала.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
homo quidam servum genere lacedaemonium interrogavit "probusne eris, si te emero" at ille "etiam si non emeris"
Любовь сравнивают не с золотом, а с добродетелью
Last Update: 2022-01-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
ait domine deus israhel non est similis tui deus in caelo et in terra qui custodis pactum et misericordiam cum servis tuis qui ambulant coram te in toto corde su
и сказал: Господи Боже Израилев! Нет Бога, подобного Тебе, ни на небе, ни на земле. Ты хранишь завет и милость к рабам Твоим, ходящим пред Тобою всем сердцем своим:
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: