您搜索了: toto genere (拉丁语 - 俄语)

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

拉丁语

俄语

信息

拉丁语

toto genere

俄语

коренным образом

最后更新: 2022-04-02
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

genere

俄语

сделать

最后更新: 2016-06-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

nobili genere natus

俄语

noble family

最后更新: 2020-12-03
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

vir omnium virtutum genere mirabilis adeo

俄语

tutte le virtù di una notevole

最后更新: 2013-10-31
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

ex toto corde amo

俄语

最后更新: 2024-02-07
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

te amo ex toto corde

俄语

Я люблю её всем сердцем,

最后更新: 2024-02-06
使用频率: 3
质量:

参考: 匿名

拉丁语

onocrotalum et charadrium singula in genere suo upupam quoque et vespertilione

俄语

и цапли, и зуя с породою его, и удода, и нетопыря.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

omnis masculus de genere sacerdotali vescetur carnibus eius quia sanctum sanctorum es

俄语

весь мужеский пол священнического рода может есть ее: это великая святыня.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

iterum simile est regnum caelorum sagenae missae in mare et ex omni genere congregant

俄语

Еще подобно Царство Небесное неводу, закинутому в море и захватившему рыб всякого рода,

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

erat autem mulier gentilis syrophoenissa genere et rogabat eum ut daemonium eiceret de filia eiu

俄语

а женщина та была язычница, родом сирофиникиянка; ипросила Его, чтобы изгнал беса из ее дочери.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

circumcisus octava die ex genere israhel de tribu beniamin hebraeus ex hebraeis secundum legem pharisaeu

俄语

обрезанный в восьмой день, из рода Израилева, колена Вениаминова, Еврей от Евреев, по учению фарисей,

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

comedere debetis ut est brucus in genere suo et attacus atque ophiomachus ac lucusta singula iuxta genus suu

俄语

сих ешьте из них: саранчу с ее породою, солам с ее породою, харгол с ее породою и хагаб с ее породою.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

et fecit deus bestias terrae iuxta species suas et iumenta et omne reptile terrae in genere suo et vidit deus quod esset bonu

俄语

И создал Бог зверей земных по роду их, и скот по роду его, и всехгадов земных по роду их. И увидел Бог, что это хорошо.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

dixit quoque deus producat terra animam viventem in genere suo iumenta et reptilia et bestias terrae secundum species suas factumque est it

俄语

И сказал Бог: да произведет земля душу живую по роду ее, скотов, и гадов, и зверей земных по роду их. И стало так.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

de volucribus iuxta genus suum et de iumentis in genere suo et ex omni reptili terrae secundum genus suum bina de omnibus ingredientur tecum ut possint viver

俄语

Из птиц по роду их, и из скотов по роду их, и из всех пресмыкающихся по земле по роду их, из всех по паре войдут к тебе, чтобы остались в живых.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

diliges dominum deum tuum ex toto corde tuo et ex tota anima tua et ex tota fortitudine tu

俄语

и люби Господа, Бога твоего, всем сердцем твоим, и всею душею твоею и всеми силамитвоими.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

homo quidam servum genere lacedaemonium interrogavit: probusne eris si te emero? ille: etiam si non emeris.

俄语

один человек спросил слугу, чтоэто

最后更新: 2024-04-08
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

amen dico vobis ubicumque praedicatum fuerit hoc evangelium in toto mundo dicetur et quod haec fecit in memoriam eiu

俄语

истинно говорю вам: где ни будет проповедано Евангелие сие в целом мире, сказано будет в память ее и о том, что она сделала.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

homo quidam servum genere lacedaemonium interrogavit "probusne eris, si te emero" at ille "etiam si non emeris"

俄语

Любовь сравнивают не с золотом, а с добродетелью

最后更新: 2022-01-28
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名
警告:包含不可见的HTML格式

拉丁语

ait domine deus israhel non est similis tui deus in caelo et in terra qui custodis pactum et misericordiam cum servis tuis qui ambulant coram te in toto corde su

俄语

и сказал: Господи Боже Израилев! Нет Бога, подобного Тебе, ни на небе, ни на земле. Ты хранишь завет и милость к рабам Твоим, ходящим пред Тобою всем сердцем своим:

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

获取更好的翻译,从
7,765,467,243 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認