Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
toto genere
коренным образом
Son Güncelleme: 2022-04-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
genere
сделать
Son Güncelleme: 2016-06-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
nobili genere natus
noble family
Son Güncelleme: 2020-12-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
vir omnium virtutum genere mirabilis adeo
tutte le virtù di una notevole
Son Güncelleme: 2013-10-31
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ex toto corde amo
Son Güncelleme: 2024-02-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
te amo ex toto corde
Я люблю её всем сердцем,
Son Güncelleme: 2024-02-06
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
Referans:
onocrotalum et charadrium singula in genere suo upupam quoque et vespertilione
и цапли, и зуя с породою его, и удода, и нетопыря.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
omnis masculus de genere sacerdotali vescetur carnibus eius quia sanctum sanctorum es
весь мужеский пол священнического рода может есть ее: это великая святыня.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
iterum simile est regnum caelorum sagenae missae in mare et ex omni genere congregant
Еще подобно Царство Небесное неводу, закинутому в море и захватившему рыб всякого рода,
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
erat autem mulier gentilis syrophoenissa genere et rogabat eum ut daemonium eiceret de filia eiu
а женщина та была язычница, родом сирофиникиянка; ипросила Его, чтобы изгнал беса из ее дочери.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
circumcisus octava die ex genere israhel de tribu beniamin hebraeus ex hebraeis secundum legem pharisaeu
обрезанный в восьмой день, из рода Израилева, колена Вениаминова, Еврей от Евреев, по учению фарисей,
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
comedere debetis ut est brucus in genere suo et attacus atque ophiomachus ac lucusta singula iuxta genus suu
сих ешьте из них: саранчу с ее породою, солам с ее породою, харгол с ее породою и хагаб с ее породою.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
et fecit deus bestias terrae iuxta species suas et iumenta et omne reptile terrae in genere suo et vidit deus quod esset bonu
И создал Бог зверей земных по роду их, и скот по роду его, и всехгадов земных по роду их. И увидел Бог, что это хорошо.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
dixit quoque deus producat terra animam viventem in genere suo iumenta et reptilia et bestias terrae secundum species suas factumque est it
И сказал Бог: да произведет земля душу живую по роду ее, скотов, и гадов, и зверей земных по роду их. И стало так.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
de volucribus iuxta genus suum et de iumentis in genere suo et ex omni reptili terrae secundum genus suum bina de omnibus ingredientur tecum ut possint viver
Из птиц по роду их, и из скотов по роду их, и из всех пресмыкающихся по земле по роду их, из всех по паре войдут к тебе, чтобы остались в живых.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
diliges dominum deum tuum ex toto corde tuo et ex tota anima tua et ex tota fortitudine tu
и люби Господа, Бога твоего, всем сердцем твоим, и всею душею твоею и всеми силамитвоими.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
homo quidam servum genere lacedaemonium interrogavit: probusne eris si te emero? ille: etiam si non emeris.
один человек спросил слугу, чтоэто
Son Güncelleme: 2024-04-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
amen dico vobis ubicumque praedicatum fuerit hoc evangelium in toto mundo dicetur et quod haec fecit in memoriam eiu
истинно говорю вам: где ни будет проповедано Евангелие сие в целом мире, сказано будет в память ее и о том, что она сделала.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
homo quidam servum genere lacedaemonium interrogavit "probusne eris, si te emero" at ille "etiam si non emeris"
Любовь сравнивают не с золотом, а с добродетелью
Son Güncelleme: 2022-01-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
ait domine deus israhel non est similis tui deus in caelo et in terra qui custodis pactum et misericordiam cum servis tuis qui ambulant coram te in toto corde su
и сказал: Господи Боже Израилев! Нет Бога, подобного Тебе, ни на небе, ни на земле. Ты хранишь завет и милость к рабам Твоим, ходящим пред Тобою всем сердцем своим:
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: