From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
et ille discedens veniret ad torrentem gerarae habitaretque ib
И Исаак удалился оттуда, и расположился шатрами вдолине Герарской, и поселился там.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
antequam parturiret peperit antequam veniret partus eius peperit masculu
Еще не мучилась родами, а родила; прежде нежели наступили боли ее, разрешилась сыном.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
dominus autem revelaverat auriculam samuhel ante unam diem quam veniret saul dicen
А Господь открыл Самуилу за день до приходаСаулова и сказал:
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
at ipse ait veni et descendens petrus de navicula ambulabat super aquam ut veniret ad iesu
Он же сказал: иди. И, выйдя из лодки, Петр пошел по воде, чтобы подойти к Иисусу,
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
philippus autem inventus est in azoto et pertransiens evangelizabat civitatibus cunctis donec veniret caesarea
А Филипп оказался в Азоте и, проходя, благовествовал всем городам, пока пришел в Кесарию.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
erat autem filius eius senior in agro et cum veniret et adpropinquaret domui audivit symphoniam et choru
Старший же сын его был на поле; и возвращаясь, когда приблизился к дому, услышал пение и ликование;
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
iniquitatem iniquitatem iniquitatem ponam eam et hoc nunc factum est donec veniret cuius est iudicium et tradam e
Низложу, низложу, низложу и его не будет, доколе не придет Тот, Кому принадлежит он, и Я дам Ему.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
cum ergo surrexisset philistheus et veniret et adpropinquaret contra david festinavit david et cucurrit ad pugnam ex adverso philisthe
Когда Филистимлянин поднялся и стал подходить иприближаться навстречу Давиду, Давид поспешно побежал к строю навстречу Филистимлянину.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
extruxitque urias sacerdos altare iuxta omnia quae praeceperat rex ahaz de damasco ita fecit urias sacerdos donec veniret rex ahaz de damasc
И построил священник Урия жертвенник по образцу, который прислал царь Ахаз из Дамаска; и сделал так священник Урия до прибытия царя Ахаза из Дамаска.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
et abiit in nahioth in rama et factus est etiam super eum spiritus dei et ambulabat ingrediens et prophetabat usque dum veniret in nahioth in ram
И пошел он туда в Наваф в Раме, и на него сошел Дух Божий, и он шел и пророчествовал, доколе не пришел в Наваф в Раме.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
benedictiones patris tui confortatae sunt benedictionibus patrum eius donec veniret desiderium collium aeternorum fiant in capite ioseph et in vertice nazarei inter fratres suo
благословениями отца твоего, которые превышают благословения гор древних и приятности холмов вечных; да будут они на голове Иосифа и на темени избранного между братьямисвоими.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
et misit in universos terminos israhel et venerunt cuncti servi baal non fuit residuus ne unus quidem qui non veniret et ingressi sunt templum baal et repleta est domus baal a summo usque ad summu
И послал Ииуй по всему Израилю, и пришли все служители Ваала; не оставалось ни одного человека, кто бы не пришел; и вошли в дом Ваалов, и наполнился дом Ваалов от края до края.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
et mane consurgens absalom stabat iuxta introitum portae et omnem virum qui habebat negotium ut veniret ad regis iudicium vocabat absalom ad se et dicebat de qua civitate es tu qui respondens aiebat ex una tribu israhel ego sum servus tuu
И вставал Авессалом рано утром, истановился при дороге у ворот, и когда кто-нибудь, имея тяжбу, шел кцарю на суд, то Авессалом подзывал его к себе и спрашивал: из какого города ты? И когда тот отвечал: из такого-то колена Израилева раб твой,
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
heliseus autem sedebat in domo sua et senes sedebant cum eo praemisit itaque virum et antequam veniret nuntius ille dixit ad senes numquid scitis quod miserit filius homicidae hic ut praecidatur caput meum videte ergo cum venerit nuntius cludite ostium et non sinatis eum introire ecce enim sonitus pedum domini eius post eum es
Елисей же сидел в своем доме, и старцы сидели у него. И послал царь человека от себя. Прежде нежели пришел посланный к нему, он сказал старцам: видите ли, что этот сын убийцы послал снять с меня голову? Смотрите, когда придет посланный, затворите дверь и прижмите его дверью. А вот и топот ног господина его за ним!
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality: