Results for videntes translation from Latin to Russian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Latin

Russian

Info

Latin

videntes

Russian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

Russian

Info

Latin

et videntes eum adoraverunt quidam autem dubitaverun

Russian

и, увидев Его, поклонились Ему, а иные усомнились.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

videntes autem stellam gavisi sunt gaudio magno vald

Russian

Увидев же звезду, они возрадовались радостью весьма великою,

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

ecce videntes clamabunt foris angeli pacis amare flebun

Russian

Вот, сильные их кричат на улицах; послы для мирагорько плачут.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

videntes autem discipuli indignati sunt dicentes ut quid perditio hae

Russian

Увидев это, ученики Его вознегодовали и говорили: к чему такая трата?

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

videntes igitur syri quoniam corruissent coram israhel congregati sunt parite

Russian

Сирийцы, видя, что они поражены Израильтянами, собрались вместе.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

videntes autem cognoverunt de verbo quod dictum erat illis de puero ho

Russian

Увидев же, рассказали о том, что было возвещено им о Младенце Сем.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et clamaverunt videntes locum incendii eius dicentes quae similis civitati huic magna

Russian

и, видя дым от пожара ее, возопили, говоря: какой город подобен городу великому!

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

hominem quoque videntes stantem cum eis qui curatus fuerat nihil poterant contradicer

Russian

видя же исцеленного человека, стоящего с ними, ничего не могли сказать вопреки.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

ideo in parabolis loquor eis quia videntes non vident et audientes non audiunt neque intellegun

Russian

потому говорю им притчами, что они видя не видят, и слыша не слышат, и не разумеют;

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et videntes eum supra mare ambulantem turbati sunt dicentes quia fantasma est et prae timore clamaverun

Russian

И ученики, увидев Его идущего по морю, встревожились и говорили: это призрак; и от страхавскричали.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

dicens vade ad populum istum et dic aure audietis et non intellegetis et videntes videbitis et non perspicieti

Russian

пойди к народу сему и скажи: слухом услышите, и не уразумеете, и очами смотреть будете, и не увидите.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

agricolae autem videntes filium dixerunt intra se hic est heres venite occidamus eum et habebimus hereditatem eiu

Russian

Но виноградари, увидев сына, сказали друг другу: это наследник; пойдем, убьем его и завладеем наследством его.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

audivit itaque omnis israhel iudicium quod iudicasset rex et timuerunt regem videntes sapientiam dei esse in eo ad faciendum iudiciu

Russian

И услышал весь Израиль о суде, как рассудил царь; и стали бояться царя, ибо увидели, что мудрость Божия в нем, чтобыпроизводить суд.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et videntes admirati sunt et dixit mater eius ad illum fili quid fecisti nobis sic ecce pater tuus et ego dolentes quaerebamus t

Russian

И, увидев Его, удивились; и Матерь Его сказала Ему: Чадо! что Ты сделал с нами? Вот, отец Твой и Я с великою скорбью искали Тебя.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et dabit vobis dominus panem artum et aquam brevem et non faciet avolare a te ultra doctorem tuum et erunt oculi tui videntes praeceptorem tuu

Russian

И даст вам Господь хлеб в горести и воду в нужде; и учители твои уже не будут скрываться, и глаза твои будут видеть учителей твоих;

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

dicetque sequens generatio et filii qui nascentur deinceps et peregrini qui de longe venerint videntes plagas terrae illius et infirmitates quibus eam adflixerit dominu

Russian

И скажет последующий род, дети ваши, которые будут после вас, ичужеземец, который придет из земли дальней, увидев поражение земли сейи болезни, которыми изнурит ее Господь:

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

congregavitque universum iuda et beniamin et advenas cum eis de ephraim et de manasse et de symeon plures enim ad eum confugerant ex israhel videntes quod dominus deus illius esset cum e

Russian

И собрал всего Иуду и Вениамина и живущих с ними переселенцев от Ефрема и Манассии и Симеона; ибо многие от Израиля перешли к нему, когдаувидели, что Господь, Бог его, с ним.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

bestiam quam vidisti fuit et non est et ascensura est de abysso et in interitum ibit et mirabuntur inhabitantes terram quorum non sunt scripta nomina in libro vitae a constitutione mundi videntes bestiam quia erat et non es

Russian

Зверь, которого ты видел, был, и нет его, и выйдет из бездны, и пойдет в погибель; и удивятся те из живущих на земле, имена которых не вписаны в книгу жизни от начала мира, видя, что зверь был, и нет его, и явится.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,765,576,426 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK