Results for introduxerit translation from Latin to Serbian

Latin

Translate

introduxerit

Translate

Serbian

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

Serbian

Info

Latin

et eris perditus in proverbium ac fabulam omnibus populis ad quos te introduxerit dominu

Serbian

i biæeš èudo i prièa i podsmeh svim narodima, u koje te odvede gospod.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

cumque introduxerit te in terram chananei sicut iuravit tibi et patribus tuis et dederit eam tib

Serbian

i kad te uvede gospod u zemlju hananejsku, kao što se zakleo tebi i tvojim ocima, i da ti je,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

cum introduxerit te dominus deus tuus in terram ad quam pergis habitandam pones benedictionem super montem garizim maledictionem super montem heba

Serbian

i kad te uvede gospod bog tvoj u zemlju u koju ideš da je naslediš, tada izreci blagoslov onaj na gori garizinu, a prokletstvo na gori evalu.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

cumque introduxerit te dominus deus tuus in terram pro qua iuravit patribus tuis abraham isaac et iacob et dederit tibi civitates magnas et optimas quas non aedificast

Serbian

a kad te uvede gospod bog tvoj u zemlju za koju se zakleo ocima tvojim avramu, isaku i jakovu, da æe ti je dati, u gradove velike i dobre, kojih nisi zidao.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

reliqua autem sermonum ezechiae et omnis fortitudo eius et quomodo fecerit piscinam et aquaeductum et introduxerit aquas in civitatem nonne haec scripta sunt in libro sermonum dierum regum iud

Serbian

a ostala dela jezekijina i sva junaštva njegova, i kako je naèinio jezero, i vodu doveo u grad, nije li zapisano u dnevniku careva judinih?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

cumque te introduxerit dominus in terram chananei et hetthei et amorrei et evei et iebusei quam iuravit patribus tuis ut daret tibi terram fluentem lacte et melle celebrabis hunc morem sacrorum mense ist

Serbian

pa kad te gospod uvede u zemlju hananejsku i hetejsku i amorejsku i jevejsku i jevusejsku, za koju se zakleo ocima tvojim da æe ti je dati, zemlju u kojoj teèe mleko i med, tada da služiš službu ovu ovog meseca;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

cum introduxerit te dominus deus tuus in terram quam possessurus ingredieris et deleverit gentes multas coram te hettheum et gergeseum et amorreum chananeum et ferezeum et eveum et iebuseum septem gentes multo maioris numeri quam tu es et robustiores t

Serbian

kad te gospod bog tvoj uvede u zemlju u koju ideš da je naslediš, i otera ispred tebe narode mnoge, heteje i gergeseje i amoreje i hananeje i ferezeje i jeveje i jevuseje, sedam naroda veæih i jaèih od tebe,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,944,414,370 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK