Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
tychicum autem misi ephesu
a tihika poslao sam u efes.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ego scio eum quia ab ipso sum et ipse me misi
ja ga znam, jer sam od njega i on me posla.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
misi ergo tibi virum prudentem et scientissimum hiram patrem meu
aljem ti dakle èoveka vetog i razumnog, hirama aviva,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
et dixit vere dico vobis quia vidua haec pauper plus quam omnes misi
i reèe: zaista vam kaem: ova siromana udovica metnu vie od sviju:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
festinantius ergo misi illum ut viso eo iterum gaudeatis et ego sine tristitia si
zato ga poslah skorije, da se obradujete kad ga opet vidite, i meni da olaka malo.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
cumque mihi sermo placuisset misi e vobis duodecim viros singulos de tribubus sui
i to mi bi po volji, i uzeh izmedju vas dvanaest ljudi, iz svakog plemena po jednog;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
et scietis quia misi ad vos mandatum istud ut esset pactum meum cum levi dicit dominus exercituu
i poznaæete da sam ja vama poslao ovu zapovest da bi bio moj zavet s levijem, veli gospod nad vojskama.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ait iudas habeat sibi certe mendacii nos arguere non poterit ego misi hedum quem promiseram et tu non invenisti ea
a juda reèe: neka joj, da se ne sramotimo; ja sam slao jare, ali je ti ne nadje.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
dixitque ad balaam misi nuntios ut vocarent te cur non statim venisti ad me an quia mercedem adventui tuo reddere neque
i reèe valak valamu: nisam li slao k tebi i zvao te? zato mi ne dodje? eda li te ne mogu darivati?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
a die qua egressi sunt patres eorum de terra aegypti usque ad diem hanc et misi ad vos omnes servos meos prophetas per diem consurgens diluculo et mitten
otkad izidjoe oci vai iz zemlje misirske do danas, slah k vama sve sluge svoje proroke svaki dan zarana i bez prestanka.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
et dixit dominus ad me falso prophetae vaticinantur in nomine meo non misi eos et non praecepi eis neque locutus sum ad eos visionem mendacem et divinationem et fraudulentiam et seductionem cordis sui prophetant vobi
a gospod mi reèe: la prorokuju ti proroci u moje ime, nisam ih poslao, niti sam im zapovedio, niti sam im govorio; lane utvare i gatanje i nitavilo i prevaru srca svog oni vam prorokuju.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
et respondit absalom ad ioab misi ad te obsecrans ut venires ad me et mitterem te ad regem ut diceres ei quare veni de gessur melius mihi erat ibi esse obsecro ergo ut videam faciem regis quod si memor est iniquitatis meae interficiat m
avesalom reèe joavu: eto slao sam k tebi govoreæi: hodi ovamo da te poaljem k caru da mu kae: zato sam doao iz gesura? bolje bi bilo da sam jo onde. zato da vidim lice carevo; ako li ima kakva krivica na meni, neka me pogubi.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: