Results for divitias translation from Latin to Spanish

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

Spanish

Info

Latin

divitias

Spanish

incolunt

Last Update: 2020-08-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

pueri et puellae divitias portante

Spanish

los niños y niñas creen que este informe falso

Last Update: 2020-03-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

manus autem fortium divitias parat

Spanish

now the hand of the diligent maketh rich

Last Update: 2020-07-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

homo doctus in se semper divitias habet

Spanish

man always has riches that they instructed in the

Last Update: 2012-11-22
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

alexandre militas suis persarum divitias pollicitus est

Spanish

alexander ha dicho que sus soldados a las riquezas persa

Last Update: 2020-03-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

alexander militibus suis persarum divitias pol licitud está

Spanish

él prometió

Last Update: 2020-10-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

divitias quas devoravit evomet et de ventre illius extrahet eas deu

Spanish

devoró riquezas, pero las vomitará; dios las sacará de su vientre

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

ut ostenderet divitias gloriae suae in vasa misericordiae quae praeparavit in gloria

Spanish

¿y qué hay si él hizo esto, para dar a conocer las riquezas de su gloria sobre los vasos de misericordia que había preparado de antemano para gloria

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

qui calumniatur pauperem ut augeat divitias suas dabit ipse ditiori et egebi

Spanish

el que para enriquecerse explota al pobre o da al rico, ciertamente vendrá a pobreza

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

maiores divitias aestimans thesauro aegyptiorum inproperium christi aspiciebat enim in remuneratione

Spanish

Él consideró el oprobio por cristo como riquezas superiores a los tesoros de los egipcios, porque fijaba la mirada en el galardón

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

deus autem meus impleat omne desiderium vestrum secundum divitias suas in gloria in christo ies

Spanish

mi dios, pues, suplirá toda necesidad vuestra, conforme a sus riquezas en gloria en cristo jesús

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

ut det vobis secundum divitias gloriae suae virtute corroborari per spiritum eius in interiore homin

Spanish

a fin de que, conforme a las riquezas de su gloria, os conceda ser fortalecidos con poder por su espíritu en el hombre interior

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

divitias tuas et thesauros tuos in direptionem dabo gratis in omnibus peccatis tuis et in omnibus terminis tui

Spanish

tu riqueza y tus tesoros entregaré al saqueo de balde, por todos tus pecados y en todos tus territorios

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

quod in multo experimento tribulationis abundantia gaudii ipsorum et altissima paupertas eorum abundavit in divitias simplicitatis eoru

Spanish

que en grande prueba de tribulación, la abundancia de su gozo y su extrema pobreza abundaron en las riquezas de su generosidad

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

perdix fovit quae non peperit fecit divitias et non in iudicio in dimidio dierum suorum derelinquet eas et in novissimo suo erit insipien

Spanish

como la perdiz, que incuba lo que no puso, es el que acumula riquezas, pero no con justicia. en la mitad de sus días las dejará, y en su postrimería resultará ser un insensato

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

sapientia et scientia data sunt tibi divitias autem et substantiam et gloriam dabo tibi ita ut nullus in regibus nec ante te nec post te fuerit similis tu

Spanish

te son dados sabiduría y conocimiento. pero también te daré riquezas, posesiones y gloria tales como nunca sucedió con los reyes que fueron antes de ti, ni sucederá así después de ti

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et dixit deus salomoni quia postulasti verbum hoc et non petisti tibi dies multos nec divitias aut animam inimicorum tuorum sed postulasti tibi sapientiam ad discernendum iudiciu

Spanish

y dios le dijo: --porque has pedido esto, y no has pedido para ti muchos años, ni has pedido para ti riquezas, ni has pedido la vida de tus enemigos, sino que has pedido para ti discernimiento para administrar justicia

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

abundantes et uberes urbes ingredietur et faciet quae non fecerunt patres eius et patres patrum eius rapinas et praedam et divitias eorum dissipabit et contra firmissimas cogitationes iniet et hoc usque ad tempu

Spanish

y habiendo tranquilidad, entrará en las partes más fértiles de la provincia y hará lo que no hicieron sus padres, ni los padres de sus padres: a sus soldados les repartirá despojo, botín y riquezas; y contra las fortalezas maquinará planes, aunque sólo por un tiempo

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

dixit autem deus ad salomonem quia hoc magis placuit cordi tuo et non postulasti divitias et substantiam et gloriam neque animas eorum qui te oderunt sed nec dies vitae plurimos petisti autem sapientiam et scientiam ut iudicare possis populum meum super quem constitui te rege

Spanish

entonces dios dijo a salomón: --porque esto ha estado en tu corazón, y no has pedido riquezas, ni posesiones, ni gloria, ni la vida de los que te aborrecen, ni tampoco has pedido muchos años, sino que has pedido para ti sabiduría y conocimiento para gobernar a mi pueblo sobre el cual te he constituido rey

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,738,053,655 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK