Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
domine, ut videam, domine, ut sit
oh señor, para que yo pueda ver
Last Update: 2020-07-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
domine, ut videam domina ut sit!
señor, déjame ver
Last Update: 2020-02-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
domine, ut videam
Last Update: 2020-11-16
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
domine, ut sit
sir to sit
Last Update: 2021-11-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
domine, ut sit!
Last Update: 2020-11-16
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ut sit
es como debe de ser
Last Update: 2022-12-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ut sit apud vos
dios sea contigo
Last Update: 2021-05-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
orandum est ut sit
cogita ut sis
Last Update: 2023-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ut sit ipse primatum tenens
--él mismo
Last Update: 2020-12-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et ut sit vobis in ruinam iniquitas ...
Last Update: 2020-11-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
si immolaveritis hostiam pacificorum domino ut sit placabili
"'cuando ofrezcáis sacrificios de paz a jehovah, hacedlo de tal manera que seáis aceptados
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
ut sit ibi nomem meum et cor meum ibi cunctis diebus
mi corazón está ahí todo el tiempo
Last Update: 2022-05-29
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sed elegi hierusalem ut sit nomen meum in ea et elegi david ut constituerem eum super populum meum israhe
pero elegí jerusalén para que allí estuviera mi nombre, y elegí a david para que estuviese al frente de mi pueblo israel.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ut exhiberet ipse sibi gloriosam ecclesiam non habentem maculam aut rugam aut aliquid eiusmodi sed ut sit sancta et inmaculat
para presentársela a sí mismo, una iglesia gloriosa que no tenga mancha ni arruga ni cosa semejante, sino que sea santa y sin falta
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et pones super eos tus lucidissimum ut sit panis in monumentum oblationis domin
pondrás también sobre cada hilera incienso puro, y será para el pan como memorial, una ofrenda quemada a jehovah
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et circumcidetis carnem praeputii vestri ut sit in signum foederis inter me et vo
circuncidaréis vuestros prepucios, y esto será la señal del pacto entre yo y vosotros
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et sabbata mea sanctificate ut sit signum inter me et vos et sciatur quia ego dominus deus veste
santificad mis sábados, y serán una señal entre mí y vosotros, para que se sepa que yo soy jehovah vuestro dios.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
beati qui lavant stolas suas ut sit potestas eorum in ligno vitae et portis intrent in civitate
bienaventurados los que lavan sus vestiduras, para que tengan derecho al árbol de la vida y para que entren en la ciudad por las puertas
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
cum autem subiecta fuerint illi omnia tunc ipse filius subiectus erit illi qui sibi subiecit omnia ut sit deus omnia in omnibu
pero cuando aquél le ponga en sujeción todas las cosas, entonces el hijo mismo también será sujeto al que le sujetó todas las cosas, para que dios sea el todo en todos
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dominum elegisti hodie ut sit tibi deus et ambules in viis eius et custodias caerimonias illius et mandata atque iudicia et oboedias eius imperi
tú has proclamado hoy que jehovah es tu dios y que andarás en sus caminos, que guardarás sus leyes, sus mandamientos y sus decretos, y que escucharás su voz
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: