Results for limpidum termino translation from Latin to Spanish

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Latin

Spanish

Info

Latin

limpidum termino

Spanish

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

Spanish

Info

Latin

limpidum

Spanish

Last Update: 2021-04-08
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

delicadum termino

Spanish

delicadum

Last Update: 2024-04-09
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

calidum termino

Spanish

término delicioso

Last Update: 2021-09-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

mundi termino appropinquante

Spanish

el corto plazo

Last Update: 2016-08-02
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

isachar asinus fortis accubans inter termino

Spanish

"isacar es un asno de fuertes huesos, echado entre dos alforjas

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Latin

aquae hiercon et areccon cum termino qui respicit ioppe

Spanish

mei-hayarcón y racón, con la región que está enfrente de jope

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et habitaverunt in galaad et in basan et in viculis eius et in cunctis suburbanis saron usque ad termino

Spanish

ellos habitaron en galaad, en basán, en sus aldeas y en todos los campos de alrededor de sarón, hasta sus confines

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

igitur sors filiorum iudae per cognationes suas ista fuit a termino edom desertum sin contra meridiem et usque ad extremam partem australis plaga

Spanish

la parte que tocó en el sorteo a la tribu de los hijos de judá, según sus clanes, se extendía hasta el territorio de edom y hasta el desierto de zin en el néguev, su extremo sur

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

cumque coeperitis terram dividere sortito separate primitias domino sanctificatum de terra longitudine viginti quinque milia et latitudine decem milia sanctificatum erit in omni termino eius per circuitu

Spanish

"cuando repartáis la tierra por sorteo para que se la tome en posesión, apartaréis para jehovah una parte de la tierra, la cual será considerada santa. será de 25.000 de largo por 20.000 de ancho. Ésta será sagrada en toda su área alrededor

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Latin

contra orientem duo milia erunt cubiti et contra meridiem similiter duo milia ad mare quoque quod respicit occidentem eadem mensura erit et septentrionalis plaga aequali termino finietur eruntque urbes in medio et foris suburban

Spanish

fuera de la ciudad, mediréis 2.000 codos hacia el lado este, 2.000 codos hacia el lado sur, 2.000 codos hacia el lado oeste, y 2.000 codos hacia el lado norte; y la ciudad estará en medio. esto tendrán como campos alrededor de las ciudades

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

principi quoque hinc et inde in separationem sanctuarii et in possessionem civitatis contra faciem separationis sanctuarii et contra faciem possessionis urbis a latere maris usque ad mare et a latere orientis usque ad orientem longitudinem autem iuxta unamquamque partium a termino occidentali usque ad terminum orientale

Spanish

"la parte del gobernante estará a un lado y al otro de lo que se apartó para el santuario y de la posesión de la ciudad, a lo largo de lo que se apartó para el santuario y frente a la posesión de la ciudad. su longitud corresponderá a una de las porciones, desde su extremo occidental hasta el extremo oriental, y desde el límite occidental hasta el límite oriental

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Latin

oh aquí, pondré mi descanso eterno y sacudiré el yugo de las estrellas enemigas quitandolo de esta carne arta de mundo, ojos mirar por última vez brazos dad vuestro último abraso y vosotros labios, puertas del aliento, sellad con legitimo beso un concesión sin termino a la muerte rapaz

Spanish

oh aquí, pondré mi descanso eterno y sacudiré el yugo de las estrellas enemigas quitandolo de esta carne arta de mundo, ojos mirar por última vez brazos dad vuestro último abrazo y vosotros labios, puertas del aliento, sellad con legitimo beso un concesión sin termino a la muerte rapaz

Last Update: 2013-07-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,773,644,575 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK