Results for non mihi domine translation from Latin to Spanish

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Latin

Spanish

Info

Latin

non mihi domine

Spanish

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

Spanish

Info

Latin

erit mihi domine

Spanish

¿seré yo, señor

Last Update: 2022-02-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

hei mihi, domine

Spanish

hola mi señor

Last Update: 2021-11-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

gaude mihi domine

Spanish

gaude mihi domine

Last Update: 2024-03-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et erunt mihi domine

Spanish

¿seré yo, señor quien pague por itu

Last Update: 2017-03-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

parce mihi domine quie he pecati

Spanish

perdona mi descanso, el pecati

Last Update: 2020-08-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

parce mihi domine, nihil enim sunt dies mei

Spanish

perdóname, señor, que mis días no son nada

Last Update: 2021-09-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

non mihi non tibi sed nobis

Spanish

no para mi, no para ti, sino para nosotros

Last Update: 2022-04-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

legem pone mihi domine in via tua et dirige me in semita recta propter inimicos meo

Spanish

pero yo andaré en mi integridad; redímeme y ten misericordia de mí

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et tu dicis mihi domine deus eme agrum argento et adhibe testes cum urbs data sit in manu chaldeoru

Spanish

sin embargo, oh señor jehovah, aun cuando la ciudad es entregada en mano de los caldeos, tú me dices: 'cómprate el campo por dinero y convoca testigos.'

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

vidensque gedeon quod esset angelus domini ait heu mihi domine deus quia vidi angelum domini facie ad facie

Spanish

dándose cuenta gedeón de que era el ángel de jehovah, exclamó: --¡ay, señor jehovah! ¡pues he visto cara a cara al ángel de jehovah

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

non omnis qui dicit mihi domine domine intrabit in regnum caelorum sed qui facit voluntatem patris mei qui in caelis est ipse intrabit in regnum caeloru

Spanish

"no todo el que me dice 'señor, señor' entrará en el reino de los cielos, sino el que hace la voluntad de mi padre que está en los cielos

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Latin

locutus sum in lingua mea notum fac mihi domine finem meum et numerum dierum meorum quis est ut sciam quid desit mih

Spanish

hieden y supuran mis heridas a causa de mi locura

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

dixit ad eum ne reputes mihi domine mi iniquitatem neque memineris iniuriam servi tui in die qua egressus es domine mi rex de hierusalem neque ponas rex in corde tu

Spanish

y dijo al rey: --que mi señor no me impute iniquidad, ni se acuerde del mal que hizo tu siervo el día en que mi señor el rey salió de jerusalén. que el rey no lo guarde en su corazón

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et perrexit in desertum via unius diei cumque venisset et sederet subter unam iuniperum petivit animae suae ut moreretur et ait sufficit mihi domine tolle animam meam neque enim melior sum quam patres me

Spanish

y él se fue un día de camino por el desierto. luego vino, se sentó debajo de un arbusto de retama y ansiando morirse dijo: --¡basta ya, oh jehovah! ¡quítame la vida, porque yo no soy mejor que mis padres

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et respondit vir israhel ad viros iuda et ait decem partibus maior ego sum apud regem magisque ad me pertinet david quam ad te cur mihi fecisti iniuriam et non mihi nuntiatum est priori ut reducerem regem meum durius autem responderunt viri iuda viris israhe

Spanish

los hombres de israel respondieron a los de judá y dijeron: --nosotros tenemos en el rey diez partes, y más derecho sobre david que vosotros. ¿por qué, pues, nos habéis tenido en poco? ¿acaso no hablamos nosotros primero de hacer volver a nuestro rey? pero las palabras de los hombres de judá fueron más duras que las palabras de los hombres de israel

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,774,377,926 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK