Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
fortissimus
Last Update: 2024-03-09
Usage Frequency: 1
Quality:
quam
la cruz es la que siempre adoraré
Last Update: 2022-03-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nihil me terret quam fortissimus
más espartano que el hombre más valiente, no tengo miedo de nada,
Last Update: 2021-10-08
Usage Frequency: 6
Quality:
Reference:
cirqa quam
a partir del cual
Last Update: 2021-09-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
quem, quam, qoud
que, que, que
Last Update: 2019-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nihil me terret quam fortissimus spartan
Last Update: 2023-06-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
vir fortissimus in mundo
the strongest man in the world
Last Update: 2021-03-31
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
advenit asinus pulcher et fortissimus
Last Update: 2024-04-22
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
adventavit asinus, pulcher et fortissimus
adventavit donkey beautiful and powerful
Last Update: 2020-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ad quam magicae
di las palabras mágicas
Last Update: 2021-06-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
plus quam prius.
más fuerte que antes.
Last Update: 2021-03-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
leo fortissimus bestiarum ad nullius pavebit occursu
el león, fuerte entre todos los animales, que no vuelve atrás por nada
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
melius quam umquam
Last Update: 2023-08-19
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
quam coronam vides?
¿qué corona estás viendo?
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
esse quam videri quintae
véase también quincy
Last Update: 2024-07-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
lovis filius, hercules, vir graecorum fortissimus, immanes feras interfecit
el hijo de júpiter, hércules, un campeón griego, caza silvestre
Last Update: 2019-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: