Results for qui vult finem, vult etiam media translation from Latin to Spanish

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

Spanish

Info

Latin

qui vult finem, vult etiam media

Spanish

who wills the end, wills also the means of

Last Update: 2021-06-05
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

qui vult s

Spanish

que quiere s

Last Update: 2020-02-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

qui vult magnus domum

Spanish

nosotrros queremos una piscina en casa

Last Update: 2020-03-31
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

male facere qui vult, nunquam non causam invenit

Spanish

Last Update: 2023-07-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

occasiones quaerit qui vult recedere ab amico omni tempore erit exprobrabili

Spanish

el que se aparta busca su propio deseo, y estalla en disputa contra toda iniciativa

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et ei qui vult tecum iudicio contendere et tunicam tuam tollere remitte ei et palliu

Spanish

y al que quiera llevarte a juicio y quitarte la túnica, déjale también el manto

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et spiritus et sponsa dicunt veni et qui audit dicat veni et qui sitit veniat qui vult accipiat aquam vitae grati

Spanish

el espíritu y la esposa dicen: "¡ven!" el que oye diga: "¡ven!" el que tiene sed, venga. el que quiere, tome del agua de vida gratuitamente

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Latin

l u p u s et agnus. “malefacere qui vult, nusquam non causam invenit” ad rivum eundem lupus et agnus venerant siti compulsi: superior stabat lupus, longeque inferior agnus. tunc fauce improba latro incitatus iurgii causam intulit. “cur, inquit, turbulentam fecisti mihi aquam bibenti?” laniger contra timens: “qui possum, quæso, facere quod quereris, lupe? a te decurrit ad meos haustus liquor”. repulsus ille veritatis viribus: “ante hos sex menses male, ait, dixisti mi

Spanish

lupus y cordero. "el que quiere hacer el mal, nunca encuentra razón" el lobo y el cordero habían llegado al mismo río, impulsados por la sed: el lobo estaba más alto y el cordero mucho más abajo. entonces el malvado ladrón, incitado por la garganta, trajo la causa de la pelea. "¿por qué, dijo, me has hecho molesto cuando bebo agua?" el hombre lanudo en cambio teme: "¿qué puedo, te lo suplico, hacer de lo que te quejas, lobo?" un trago de licor baja de ti. le repugnaba la fuerza de la verdad: "durante los últimos seis meses me dijo: 'has hablado mal de mí'.

Last Update: 2022-01-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,780,797,246 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK