Usted buscó: qui vult finem, vult etiam media (Latín - Español)

Latín

Traductor

qui vult finem, vult etiam media

Traductor

Español

Traductor
Traductor

Traduce al momento textos, documentos y pistas de voz con Lara

¡Traducir ahora!

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Latín

Español

Información

Latín

qui vult finem, vult etiam media

Español

who wills the end, wills also the means of

Última actualización: 2021-06-05
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

qui vult s

Español

que quiere s

Última actualización: 2020-02-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

qui vult magnus domum

Español

nosotrros queremos una piscina en casa

Última actualización: 2020-03-31
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

male facere qui vult, nunquam non causam invenit

Español

Última actualización: 2023-07-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

occasiones quaerit qui vult recedere ab amico omni tempore erit exprobrabili

Español

el que se aparta busca su propio deseo, y estalla en disputa contra toda iniciativa

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et ei qui vult tecum iudicio contendere et tunicam tuam tollere remitte ei et palliu

Español

y al que quiera llevarte a juicio y quitarte la túnica, déjale también el manto

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et spiritus et sponsa dicunt veni et qui audit dicat veni et qui sitit veniat qui vult accipiat aquam vitae grati

Español

el espíritu y la esposa dicen: "¡ven!" el que oye diga: "¡ven!" el que tiene sed, venga. el que quiere, tome del agua de vida gratuitamente

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Latín

l u p u s et agnus. “malefacere qui vult, nusquam non causam invenit” ad rivum eundem lupus et agnus venerant siti compulsi: superior stabat lupus, longeque inferior agnus. tunc fauce improba latro incitatus iurgii causam intulit. “cur, inquit, turbulentam fecisti mihi aquam bibenti?” laniger contra timens: “qui possum, quæso, facere quod quereris, lupe? a te decurrit ad meos haustus liquor”. repulsus ille veritatis viribus: “ante hos sex menses male, ait, dixisti mi

Español

lupus y cordero. "el que quiere hacer el mal, nunca encuentra razón" el lobo y el cordero habían llegado al mismo río, impulsados por la sed: el lobo estaba más alto y el cordero mucho más abajo. entonces el malvado ladrón, incitado por la garganta, trajo la causa de la pelea. "¿por qué, dijo, me has hecho molesto cuando bebo agua?" el hombre lanudo en cambio teme: "¿qué puedo, te lo suplico, hacer de lo que te quejas, lobo?" un trago de licor baja de ti. le repugnaba la fuerza de la verdad: "durante los últimos seis meses me dijo: 'has hablado mal de mí'.

Última actualización: 2022-01-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Obtenga una traducción de calidad con
8,665,423,963 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo