From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
sum apud dominum
literal " estoy ante al amo "
Last Update: 2014-01-31
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
quot servi apud dominum sunt
Last Update: 2023-09-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
quia apud dominum misericordia et copiosa apud eum redempti
de ella no llena su mano el segador, ni su regazo el que hace gavillas
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ut iumentum factus sum apud me
english
Last Update: 2024-10-17
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
statera dolosa abominatio apud dominum et pondus aequum voluntas eiu
la balanza falsa es una abominación a jehovah, pero la pesa exacta le agrada
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
quod cum audisset david rem iam gestam ait mundus ego sum et regnum meum apud dominum usque in sempiternum a sanguine abner filii ne
después de esto, david lo oyó y dijo: --¡inocente soy yo, y también mi reino, ante jehovah para siempre, de la sangre de abner hijo de ner
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
unum vero hoc non lateat vos carissimi quia unus dies apud dominum sicut mille anni et mille anni sicut dies unu
pero, amados, una cosa no paséis por alto: que delante del señor un día es como mil años y mil años como un día
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
bonum autem aemulamini in bono semper et non tantum cum praesens sum apud vo
bueno es ser siempre celosos del bien, y no solamente cuando estoy presente con vosotros
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et subiciatur ei omnis terra tunc eritis inculpabiles et apud dominum et apud israhel et obtinebitis regiones quas vultis coram domin
y la tierra sea sometida delante de jehovah, luego volveréis y seréis libres de culpa ante jehovah e israel. entonces esta tierra será vuestra en posesión delante de jehovah
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sit timor domini vobiscum et cum diligentia cuncta facite non est enim apud dominum deum nostrum iniquitas nec personarum acceptio nec cupido muneru
ahora pues, que el temor de jehovah esté en vosotros. actuad cuidadosamente, porque con jehovah nuestro dios no hay maldad, ni distinción de personas, ni aceptación de soborno.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
non offeres mercedem prostibuli nec pretium canis in domum domini dei tui quicquid illud est quod voverint quia abominatio est utrumque apud dominum deum tuu
no traerás a la casa de jehovah tu dios, por ningún voto, el salario de una prostituta ni el salario de un prostituto, porque ambos son una abominación a jehovah tu dios
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
naaman princeps militiae regis syriae erat vir magnus apud dominum suum et honoratus per illum enim dedit dominus salutem syriae erat autem vir fortis et dives sed leprosu
naamán, jefe del ejército del rey de siria, era un hombre muy importante delante de su señor y tenido en gran estima, porque por medio de él jehovah había librado a siria. el hombre era un guerrero valiente, pero leproso
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
exaudi orationem meam domine et deprecationem meam auribus percipe lacrimas meas ne sileas quoniam advena sum apud te et peregrinus sicut omnes patres me
pero yo, como si fuera sordo, no escuchaba, y era como un mudo que no abre la boca
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et nunc quasi parum et ad momentum facta est deprecatio nostra apud dominum deum nostrum ut dimitterentur nobis reliquiae et daretur paxillus in loco sancto eius et inluminaret oculos nostros deus noster et daret nobis vitam modicam in servitute nostr
y ahora, por un breve momento, se ha mostrado la misericordia de jehovah nuestro dios al dejarnos sobrevivientes libres y al darnos un punto de apoyo en su lugar santo, para que nuestro dios alumbre nuestros ojos, y nos revitalice un poco en medio de nuestra servidumbre
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et respondit vir israhel ad viros iuda et ait decem partibus maior ego sum apud regem magisque ad me pertinet david quam ad te cur mihi fecisti iniuriam et non mihi nuntiatum est priori ut reducerem regem meum durius autem responderunt viri iuda viris israhe
los hombres de israel respondieron a los de judá y dijeron: --nosotros tenemos en el rey diez partes, y más derecho sobre david que vosotros. ¿por qué, pues, nos habéis tenido en poco? ¿acaso no hablamos nosotros primero de hacer volver a nuestro rey? pero las palabras de los hombres de judá fueron más duras que las palabras de los hombres de israel
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: