From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
perversi difficile corriguntur et stultorum infinitus est numeru
det som är krokigt kan icke bliva rakt, och det som ej finnes kan ej komma med i någon räkning.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ecce ego dominus deus universae carnis numquid mihi difficile erit omne verbu
jag är herren, allt kötts gud; skulle något vara så underbart att jag icke förmådde det?
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
et si quispiam praevaluerit contra unum duo resistent ei funiculus triplex difficile rumpitu
och om någon kan slå ned den som är ensam, så hålla dock två stånd mot angriparen. och en tretvinnad tråd brister icke så snart.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
et circumspiciens iesus ait discipulis suis quam difficile qui pecunias habent in regnum dei introibun
då såg jesus sig omkring och sade till sina lärjungar: »huru svårt är det icke för dem som hava penningar att komma in i guds rike!»
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
iesus autem dixit discipulis suis amen dico vobis quia dives difficile intrabit in regnum caeloru
då sade jesus till sina lärjungar: »sannerligen säger jag eder: för den som är rik är det svårt att komma in i himmelriket.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
videns autem illum iesus tristem factum dixit quam difficile qui pecunias habent in regnum dei intrabun
då nu jesus såg huru det var med honom, sade han: »huru svårt är det icke för dem som hava penningar att komma in i guds rike!
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
numquid deo est quicquam difficile iuxta condictum revertar ad te hoc eodem tempore vita comite et habebit sarra filiu
Är då något så underbart, att herren icke skulle förmå det? på den bestämda tiden skall jag komma tillbaka till dig, vid denna tid nästa år, och då skall sara hava en son.»
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
discipuli autem obstupescebant in verbis eius at iesus rursus respondens ait illis filioli quam difficile est confidentes in pecuniis regnum dei introir
men lärjungarna häpnade vid hans ord. då tog jesus åter till orda och sade till dem: »ja, mina barn, huru svårt är det icke att komma in i guds rike!
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
haec dicit dominus exercituum si difficile videbitur in oculis reliquiarum populi huius in diebus illis numquid in oculis meis difficile erit dicit dominus exercituu
så säger herren sebaot. om än sådant på den tiden kan komma att synas alltför underbart för kvarlevan av detta folk, icke måste det väl därför synas alltför underbart också för mig? säger herren sebaot.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
dixit autem ionathan ad adulescentem armigerum suum veni transeamus ad stationem incircumcisorum horum si forte faciat dominus pro nobis quia non est domino difficile salvare vel in multitudine vel in pauci
och jonatan sade till sin vapendragare: »kom, låt oss gå över till dessa oomskurnas utpost, kanhända skall herren göra något för oss. ty intet hindrar herren att giva seger genom få likasåväl som genom många.»
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
si difficile et ambiguum apud te iudicium esse perspexeris inter sanguinem et sanguinem causam et causam lepram et non lepram et iudicum intra portas tuas videris verba variari surge et ascende ad locum quem elegerit dominus deus tuu
om det i något fall bliver dig för svårt att själv döma i en blodssak eller i en rättsfråga eller i ett misshandlingsmål eller överhuvud i någon sak varom man tvistar i dina portar, så skall du-stå upp och begiva dig till den plats som herren, din gud, utväljer,
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality: