Results for misericordiam translation from Latin to Swedish

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Latin

Swedish

Info

Latin

misericordiam

Swedish

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

Swedish

Info

Latin

beati misericordes quia ipsi misericordiam consequentu

Swedish

saliga äro de barmhärtiga, ty dem skall vederfaras barmhärtighet.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

qui custodiunt vanitates frustra misericordiam suam derelinquun

Swedish

de som hålla sig till fåfängliga avgudar, de låta sin nåds gud fara.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

ad adnuntiandum mane misericordiam tuam et veritatem tuam per nocte

Swedish

ja, han skall rädda dig ifrån fågelfängarens snara och ifrån pesten, som fördärvar.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

aut in finem misericordiam suam abscidet a generatione in generatione

Swedish

från himmelen lät du höra din dom; då förskräcktes jorden och vart stilla,

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

david psalmus misericordiam et iudicium cantabo tibi domine psalla

Swedish

en tacksägelsepsalm. höjen jubel till herren, alla länder.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

quia misericordiam volui et non sacrificium et scientiam dei plus quam holocaust

Swedish

ty jag har behag till kärlek och icke till offer, och till guds kunskap mer än till brännoffer.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

ad faciendam misericordiam cum patribus nostris et memorari testamenti sui sanct

Swedish

och så göra barmhärtighet med våra fäder och tänka på sitt heliga förbund,

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

dedit autem deus daniheli gratiam et misericordiam in conspectu principis eunuchoru

Swedish

och gud lät daniel finna nåd och barmhärtighet inför överste hovmannen.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

si autem sciretis quid est misericordiam volo et non sacrificium numquam condemnassetis innocente

Swedish

och haden i förstått vad det är: 'jag har behag till barmhärtighet, och icke till offer', så skullen i icke hava dömt dem skyldiga, som äro utan skuld.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

det misericordiam dominus onesifori domui quia saepe me refrigeravit et catenam meam non erubui

Swedish

må herren visa barmhärtighet mot onesiforus' hus, eftersom han ofta var mig till vederkvickelse och icke blygdes för mina kedjor;

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

at ille dixit qui fecit misericordiam in illum et ait illi iesus vade et tu fac similite

Swedish

han svarade: »den som bevisade honom barmhärtighet.» då sade jesus till honom: »gå du och gör sammalunda.»

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

det illi dominus invenire misericordiam a domino in illa die et quanta ephesi ministravit melius tu nost

Swedish

ja, herren give att han må finna barmhärtighet hos herren på »den dagen». till huru stor tjänst han var i efesus, det vet du själv bäst.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

adeamus ergo cum fiducia ad thronum gratiae ut misericordiam consequamur et gratiam inveniamus in auxilio oportun

Swedish

låtom oss därför med frimodighet gå fram till nådens tron, för att vi må undfå barmhärtighet och finna nåd, till hjälp i rätt tid.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

auditam mihi fac mane misericordiam tuam quia in te speravi notam fac mihi viam in qua ambulem quia ad te levavi animam mea

Swedish

för min själ ut ur fängelset, så att jag får prisa ditt namn. omkring mig skola de rättfärdiga församlas, när du gör väl mot mig.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

ego ero ei in patrem et ipse erit mihi in filium et misericordiam meam non auferam ab eo sicut abstuli ab eo qui ante te fui

Swedish

jag skall vara hans fader, och han skall vara min son; och min nåd skall jag icke låta vika ifrån honom, såsom jag lät den vika ifrån din företrädare.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et ait rex num superest aliquis de domo saul ut faciam cum eo misericordiam dei dixitque siba regi superest filius ionathan debilis pedibu

Swedish

konungen frågade: »finnes ingen kvar av sauls hus, mot vilken jag kan bevisa barmhärtighet, såsom gud är barmhärtig?» siba svarade konungen: »Ännu finnes kvar en son till jonatan, en som är ofärdig i fötterna.»

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

benedictus deus et pater domini nostri iesu christi qui secundum magnam misericordiam suam regeneravit nos in spem vivam per resurrectionem iesu christi ex mortui

Swedish

lovad vare vår herres, jesu kristi, gud och fader, som efter sin stora barmhärtighet har genom jesu kristi uppståndelse från de döda fött oss på nytt till ett levande hopp,

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

ait domine deus israhel non est similis tui deus in caelo et in terra qui custodis pactum et misericordiam cum servis tuis qui ambulant coram te in toto corde su

Swedish

och sade: »herre, israels gud, ingen gud är dig lik, i himmelen eller på jorden, du som håller förbund och bevarar nåd mot dina tjänare, när de vandra inför dig av allt sitt hjärta,

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et ait domine deus israhel non est similis tui deus in caelo desuper et super terra deorsum qui custodis pactum et misericordiam servis tuis qui ambulant coram te in toto corde su

Swedish

och sade: »herre, israels gud, ingen gud är dig lik, uppe i himmelen eller nere på jorden, du som håller förbund och bevarar nåd mot dina tjänare, när de vandra inför dig av allt sitt hjärta,

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

miserere mei deus secundum %magnam; misericordiam tuam %et; secundum multitudinem miserationum tuarum dele iniquitatem mea

Swedish

vår gud kommer, och han skall icke tiga. förtärande eld går framför honom, och omkring honom stormar det med makt.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,749,201,320 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK