Results for paulus obducat translation from Latin to Swedish

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

Swedish

Info

Latin

paulus obducat

Swedish

plus obdukat

Last Update: 2021-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

paulus

Swedish

paulus

Last Update: 2013-02-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Latin

sic paulus exivit de medio eoru

Swedish

med detta besked gick paulus bort ifrån dem.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Latin

paulus apostolus christi iesu per voluntatem dei et timotheus frate

Swedish

paulus, genom guds vilja kristi jesu apostel, så ock brodern timoteus,

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Latin

paulus servus christi iesu vocatus apostolus segregatus in evangelium de

Swedish

paulus, jesu kristi tjänare, kallad till apostel, avskild till att förkunna guds evangelium,

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Latin

huius rei gratia ego paulus vinctus christi iesu pro vobis gentibu

Swedish

fördenskull böjer jag mina knän, jag paulus, som till gagn för eder, i hedningar, är kristi jesu fånge.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Latin

ecce ego paulus dico vobis quoniam si circumcidamini christus vobis nihil proderi

Swedish

se, jag säger eder, jag paulus, att om i låten omskära eder, så bliver kristus eder till intet gagn.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Latin

paulus vinctus iesu christi et timotheus frater philemoni dilecto et adiutori nostr

Swedish

paulus, kristi jesu fånge, och brodern timoteus hälsa filemon, vår älskade broder och medarbetare,

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Latin

at paulus non insanio inquit optime feste sed veritatis et sobrietatis verba eloquo

Swedish

men paulus svarade: »jag är icke från mina sinnen, ädle festus; jag talar sanna ord med lugn besinning.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Latin

divisus est christus numquid paulus crucifixus est pro vobis aut in nomine pauli baptizati esti

Swedish

Är då kristus delad? icke blev väl paulus korsfäst för eder? och icke bleven i väl döpta i paulus' namn?

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Latin

agrippa vero ad paulum ait permittitur tibi loqui pro temet ipso tunc paulus extenta manu coepit rationem redder

Swedish

agrippa sade nu till paulus: »det tillstädjes dig att tala för din sak.» då räckte paulus ut handen och talade så till sitt försvar:

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Latin

ad quem cum descendisset paulus incubuit super eum et conplexus dixit nolite turbari anima enim ipsius in eo es

Swedish

då gick paulus ned och lade sig över honom och fattade om honom och sade: »klagen icke så; ty livet är ännu kvar i honom.»

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Latin

cum congregasset autem paulus sarmentorum aliquantam multitudinem et inposuisset super ignem vipera a calore cum processisset invasit manum eiu

Swedish

när paulus då tog upp ett fång torra kvistar som han lade på elden, kom, i följd av hettan, en huggorm fram därur och högg sig fast vid hans hand.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Latin

contigit autem patrem publii febribus et dysenteria vexatum iacere ad quem paulus intravit et cum orasset et inposuisset ei manus salvavit eu

Swedish

nu hände sig att publius' fader låg sjuk i en magsjukdom med feberanfall. paulus gick då in till honom och bad och lade händerna på honom och gjorde honom frisk.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Latin

et paulus opto apud deum et in modico et in magno non tantum te sed et omnes hos qui audiunt hodie fieri tales qualis et ego sum exceptis vinculis hi

Swedish

paulus svarade: »vare sig det fattas litet eller fattas mycket, skulle jag önska inför gud att icke allenast du, utan alla som i dag höra mig, måtte bliva sådana som jag är, dock med undantag av dessa bojor.»

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Latin

et cum magna dissensio facta esset timens tribunus ne discerperetur paulus ab ipsis iussit milites descendere et rapere eum de medio eorum ac deducere eum in castr

Swedish

då nu en så häftig strid hade uppstått, fruktade översten att de skulle slita paulus i stycken, och bjöd manskapet gå ned och rycka honom undan dem och föra honom till kasernen.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Get a better translation with
7,730,223,271 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK