Results for testamenti translation from Latin to Swedish

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Latin

Swedish

Info

Latin

testamenti

Swedish

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

Swedish

Info

Latin

executor testamenti

Swedish

testamentsexekutor

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Latin

dicens hic sanguis testamenti quod mandavit ad vos deu

Swedish

och sade: »detta är förbundets blod, det förbunds som gud har stadgat för eder.»

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Latin

escam dedit timentibus se memor erit in saeculum testamenti su

Swedish

herren är på din högra sida, han skall krossa konungar på sin vredes dag.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Latin

ad faciendam misericordiam cum patribus nostris et memorari testamenti sui sanct

Swedish

och så göra barmhärtighet med våra fäder och tänka på sitt heliga förbund,

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Latin

et testamenti novi mediatorem iesum et sanguinis sparsionem melius loquentem quam abe

Swedish

och till ett nytt förbunds medlare, jesus, och till ett stänkelseblod som talar bättre än abels blod.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Latin

hic est enim sanguis meus novi testamenti qui pro multis effunditur in remissionem peccatoru

Swedish

ty detta är mitt blod, förbundsblodet, som varder utgjutet för många till syndernas förlåtelse.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Latin

tu quoque in sanguine testamenti tui emisisti vinctos tuos de lacu in quo non est aqu

Swedish

för ditt förbundsblods skull vill jag ock släppa dina fångar fria ur gropen där intet vatten finnes.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Latin

at illi contenebrati ascenderunt in verticem montis arca autem testamenti domini et moses non recesserunt de castri

Swedish

likväl drogo de i sitt övermod upp mot den övre bergsbygden; men herrens förbundsark och mose lämnade icke lägret.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Latin

deus autem pacis qui eduxit de mortuis pastorem magnum ovium in sanguine testamenti aeterni dominum nostrum iesu

Swedish

men fridens gud, som från de döda har återfört vår herre jesus, vilken genom ett evigt förbunds blod är den store herden för fåren,

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Latin

qui dicebas in corde tuo in caelum conscendam super astra dei exaltabo solium meum sedebo in monte testamenti in lateribus aquiloni

Swedish

det var du som sade i ditt hjärta: 'jag vill stiga upp till himmelen; högt ovanför guds stjärnor vill jag ställa min tron; jag vill sätta mig på gudaförsamlingens berg längst uppe i norr.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Latin

aureum habens turibulum et arcam testamenti circumtectam ex omni parte auro in qua urna aurea habens manna et virga aaron quae fronduerat et tabulae testament

Swedish

med ett gyllene rökelsealtare och förbundets ark, på alla sidor överdragen med guld. i denna förvarades ett gyllene ämbar med mannat, så ock arons stav, som hade grönskat, och därtill förbundets tavlor.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Latin

quanto magis putatis deteriora mereri supplicia qui filium dei conculcaverit et sanguinem testamenti pollutum duxerit in quo sanctificatus est et spiritui gratiae contumeliam feceri

Swedish

huru mycket svårare straff tron i icke då att den skall anses värd, som förtrampar guds son och aktar förbundets blod för orent -- det i vilket han har blivit helgad -- och som smädar nådens ande!

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Latin

cumque multiplicati fueritis et creveritis in terra in diebus illis ait dominus non dicent ultra arca testamenti domini neque ascendet super cor neque recordabuntur illius nec visitabitur nec fiet ultr

Swedish

och det skall ske, att när i på den tiden föröken eder och bliven fruktsamma i landet, säger herren, då skall man icke mer tala om herrens förbundsark eller tänka på den; man skall icke komma ihåg den eller sakna den, och man skall icke göra någon ny sådan.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Get a better translation with
7,761,801,231 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK