From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
quia tres sunt qui testimonium dan
ty tre äro de som vittna:
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
et non erat conveniens testimonium illoru
men icke ens i det stycket stämde deras vittnesbörd överens.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
liga testimonium signa legem in discipulis mei
lägg vittnesbördet ombundet och lagen förseglad i mina lärjungars hjärtan.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
et vos testimonium perhibetis quia ab initio mecum esti
också i kunnen vittna, eftersom i haven varit med mig från begynnelsen.»
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
et ego vidi et testimonium perhibui quia hic est filius de
och jag har sett det, och jag har vittnat att denne är guds son.»
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
et quidam surgentes falsum testimonium ferebant adversus eum dicente
och några stodo upp och vittnade falskt mot honom och sade:
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
auris audiens beatificabat me et oculus videns testimonium reddebat mih
ja, vart öra som hörde prisade mig då säll, och vart öga som såg bar vittnesbörd om mig;
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
at illi dixerunt quid adhuc desideramus testimonium ipsi enim audivimus de ore eiu
då sade de: »vad behöva vi mer något vittnesbörd? vi hava ju själva nu hört det av hans egen mun.»
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
dicit qui testimonium perhibet istorum etiam venio cito amen veni domine ies
han som betygar detta säger: »ja, jag kommer snart.» amen. kom herre jesus!
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
dixerunt ergo ei pharisaei tu de te ipso testimonium perhibes testimonium tuum non est veru
då sade fariséerna till honom: »du vittnar om dig själv; ditt vittnesbörd gäller icke.»
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ananias autem quidam vir secundum legem testimonium habens ab omnibus habitantibus iudaei
där fanns en efter lagen fram man, ananias, vilken hade gott vittnesbörd om sig av alla judar som bodde där.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
alius est qui testimonium perhibet de me et scio quia verum est testimonium quod perhibet de m
men det är en annan som vittnar om mig, och jag vet att hans vittnesbörd om mig är sant.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ad legem magis et ad testimonium quod si non dixerint iuxta verbum hoc non erit eis matutina lu
»nej, hållen eder till lagen, till vittnesbördet!» så skola förvisso en gång de nödgas mana, för vilka nu ingen morgonrodnad finnes.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
at ille septem inquit agnas accipies de manu mea ut sint in testimonium mihi quoniam ego fodi puteum istu
han svarade: »dessa sju lamm skall du taga emot av mig, för att detta må vara mig till ett vittnesbörd därom att det är jag som har grävt denna brunn.»
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
dicit illi quae iesus autem dixit non homicidium facies non adulterabis non facies furtum non falsum testimonium dice
han frågade: »vilka?» jesus svarade: »'du skall icke dräpa', 'du skall icke begå äktenskapsbrott', 'du skall icke stjäla', 'du skall icke bära falskt vittnesbörd',
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
et ait illi iesus vide nemini dixeris sed vade ostende te sacerdoti et offer munus quod praecepit moses in testimonium illi
och jesus sade till honom: »se till, att du icke säger detta för någon; men gå bort och visa dig för prästen, och frambär den offergåva som moses har påbjudit, till ett vittnesbörd för dem.»
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
cum autem venerit paracletus quem ego mittam vobis a patre spiritum veritatis qui a patre procedit ille testimonium perhibebit de m
dock, när hjälparen kommer, som jag skall sända eder ifrån fadern, sanningens ande, som utgår ifrån fadern, då skall han vittna om mig.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
aurum et argentum vestrum eruginavit et erugo eorum in testimonium vobis erit et manducabit carnes vestras sicut ignis thesaurizastis in novissimis diebu
edert guld och silver förrostar, och rosten därpå skall vara eder till ett vittnesbörd och skall såsom en eld förtära edert kött. i haven samlat eder skatter i de yttersta dagarna.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality: